有奖纠错
| 划词

Ils demandent des produits moins difficiles à acheter, facilement reconnaissables et constants en qualités.

要求易于购买、易于辨认质量牢靠的产品。

评价该例句:好评差评指正

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

他的职业使他经常要出差。

评价该例句:好评差评指正

Il ne derangeait rien chez les autres par un respect constant de la propriete.

由于他始终尊重所有权,所以他决不乱动别人的东西。

评价该例句:好评差评指正

Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.

方言也各式各样。有些逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, par le développement constant du produit par le marché positif.

公司自创建以来,经过不断的发展,产品深受市场的肯定。

评价该例句:好评差评指正

"Gestion de l'intégrité, un service de qualité" est notre engagement constant!

信经营,真”是我不变的承诺!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

需要你继续支持

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont de nouveau assuré la Représentante spéciale de leur soutien constant.

安理会成员重申继续支持特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est constant sur ce sujet entre l'Administration et les ONG.

政府各部门与非政府组织一直在就贩运问题展开对话。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'un effort constant mais aussi urgent.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc tous faire un effort sincère et constant.

因此,我大家需要作出真正持续的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je tiens à affirmer l'appui constant de la Zambie au processus.

在这方面,我愿保证赞比亚将继续支持该进程。

评价该例句:好评差评指正

Le plein engagement et l'appui constant des donateurs seront également indispensables.

它还取决于捐助者的不断全面参与。

评价该例句:好评差评指正

L'année 2000 est désormais l'année de référence pour le PIB à prix constants (auparavant 1990).

在计算按定市价计算的本地生产总值方面,基准年由一九九九年改为二〇〇〇年。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait des progrès constants - parfois rapides - dans la réalisation des Objectifs.

在实现目标方面,我取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total d'utilisateurs constants de ces services a été de 104 803.

继续使用这些者共计104 803人。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous exprimer mon immense gratitude pour ce soutien constant.

允许我表示我由衷感谢目前这种支持。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges entre les membres du Marché commun centraméricain sont demeurés constants.

在中美洲共同市场,该集团内部贸易额保持平稳

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache, dispacheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non, le vent paraissait constant ; je pense donc que ce rivage doit être situé au sud-est de Port-Graüben.

“风肯定没有过;所以我相信这个海岸是在格劳班港东南部。”

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

C'est d'avoir le constant sentiment d'être en retard.

这就是始终有一种落后感觉。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

On sait que les enfants émanuels copient ce qui est constant.

众所周知,有身体记忆会模仿那些固定行为。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Quelle affection étouffe et met de côté l'amour, le tendre et constant amour que vous lui avez promis ?

是什么爱扼杀和搁置你向他承诺爱,温柔和持续爱?

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Mais je sais que Pour atteindre l'objectif, il y a une nécessité d'être régulier et constant dans les efforts.

但我知道, 为达到目标,需要在努力中保持规律和恒定

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bientôt même il fut constant que, si notre marche continuait, nous nous éloignerions du torrent dont le murmure tendait à diminuer.

又过一会儿,我们发现越是往前声音反而越来越听不清

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

C'est comme un jeu de chaises musicales, le nombre de chaises est constant alors que le nombre de joueurs augmente.

这就像一场音乐游戏,数量是固定,而参加游戏人却越来越多。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il y a un duel constant entre le ciel et les intérêts terrestres. Le baromètre attriste, déride, égaie tour à tour les physionomies.

在天公与尘世利益之间,争执是没得完。晴雨表能够轮叫人愁,叫人笑,叫人高兴。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

La possibilité d'un exode massif et constant de capitaux chinois transfrontaliers est mince, a assuré mercredi un responsable de l'Administration nationale des changes.

国家外汇管理局一位官员周三表示,大量且持续跨境资本外能性很小。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Ensuite, il y a le constant soutien des Etats-Unis : Washington vient d'ajouter un nouveau milliard au pot, des lance-roquettes multiples HIMARS et des dizaines de milliers de minutions.

然后是美国不断支持:华盛顿刚刚又添10亿,HIMARS多管火箭炮和数万弹药。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Tout ira bien, répliquait Candide ; la mer de ce nouveau monde vaut déjà mieux que les mers de notre Europe ; elle est plus calme, les vents plus constants.

“以后就好啦老实人回答;“这新世界海洋已经比我们欧洲好多;浪更平静,风也更稳定

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur des Grassins le banquier favorisait vigoureusement les manœuvres de sa femme par de constants services secrètement rendus au vieil avare, et arrivait toujours à temps sur le champ de bataille.

银行家德 ·格拉桑先生,拿出全副精神从旁协助,对吝啬老头儿不断暗中帮忙,逢到攸关大局紧要关头,从来不落人后。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

En effet, depuis le début de cette guerre, qui fait l'objet d'accusations de génocide devant la justice internationale, les positions de Benyamin Netanyahu ont évolué. Mais, sur certains points, le Premier ministre israélien a été constant.

事实上,自从这场被指控为种族灭绝战争开始以来,本雅明·内塔尼亚胡立场已经发生变化。但在某些问题上,这位以色列总理一直保持不变

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Cependant, même s'il y a eu quelques histoires à la fois lucratives et absurdes, les revenus de la plateforme ont diminué le mois dernier, ce qui montre peut-être que cette culture du buzz constant commence à fatiguer le public.

然而, 尽管发生一些既赚钱又荒谬故事,平台收入上个月却有所下降,这或许表明这种持续炒作文化开始让公众感到疲倦。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

13 La négociatrice en chef américaine pour les pourparlers sur le nucléaire iranien a mentionné mardi que des progrès " significatifs et constants" avaient été réalisés au cours des six derniers mois, sans préciser si les négociations seraient encore prolongées.

13.美国伊朗核谈判首席谈判代表周二表示,过去六个月取得" 重大而稳定" 进展,但没有具体说明谈判是否会进一步延长。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc le budget, un budget constant pour une collectivité, il y a quand même, à un moment, une difficulté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端