有奖纠错
| 划词

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品这一部分,加以补充和加固

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'issue des élections de décembre consolidera cette tendance.

我们希望,12月选举结果进一步巩固这个趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que les possibilités de consolider ces acquis sont vastes.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。

评价该例句:好评差评指正

Sans les ressources adéquates, il est impossible de consolider la paix et d'organiser les élections.

没有必要资源就无法巩固和平,也不能举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous travailler pour consolider les gains et tracer la voie de l'avenir.

巩固成果,规划前进道路了。

评价该例句:好评差评指正

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

和平与以及旨强化任何措施都不相容

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau chapitre en cours d'élaboration décrira comment confronter les résultats consolidés des différentes régions.

目前正编写一章,说明如何将各区域汇总结果联系起来办法。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider ces personnes, consolider la paix doit être notre cause commune.

为了帮助这些人民,建设和平必须我们共同事业。

评价该例句:好评差评指正

Travaillons ensemble à son développement pour consolider les bases des futures négociations.

让我们一道不断发展它,为未来谈判夯实基础。

评价该例句:好评差评指正

Pour consolider davantage son dos, il était prévu qu'il subisse un traitement magnétique spécial.

为了增强他腰部力量,已经确定了接受特别磁疗时间。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sierra-léonais a continué de consolider son autorité sur toute l'étendue du territoire.

塞拉利昂政府继续巩固全国范围内权力。

评价该例句:好评差评指正

Ses fonctions politiques dans le cadre de la diplomatie préventive doivent être consolidées.

预防外交政治职能应该提高

评价该例句:好评差评指正

En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.

我们建设和平努力集中关注处于战争中国家。

评价该例句:好评差评指正

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,必须加强非洲发展新伙伴关系方面合作。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est le principal forum pour consolider la coopération internationale contre le terrorisme.

联合国巩固国际合作打击恐怖主义主要论坛。

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler ces problèmes pour que la MANUI puisse consolider sa présence à Bagdad.

为使联伊援助团能继续驻留巴格达,这些问题必须得到解决。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils devraient faire office de catalyseurs pour consolider la société civile.

各国政府应该成为加强民间社会推动者。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观。

评价该例句:好评差评指正

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立持久基础上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryptanalyser, cryptand, cryptate, crypte, crypté, crypter, cryptique, crypto, cryptobiose, Cryptocarya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Il conseilla des titres à faible rendement qu’il jugeait particulièrement solides, notamment les Consolidés Anglais et le 4% Russe.

德-诺布瓦先生议购买他认为十分稳妥的低率证券,特别是英国统一公债及年息百分之四的俄国公债。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Il a également exprimé la volonté de consolider la confiance politique mutuelle avec le Zimbabwe.

他还表达了加强与津巴布韦相互政治信任的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Erdogan cherche à consolider son rôle de médiateur entre Russie et Occidentaux.

埃尔多安正试图巩固自己在俄罗斯和西之间调解人的角色。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Agamemnon, qui y voit une occasion de consolider sa puissance, accepte.

阿伽门农认为这是一个巩固自己权力的机会,便接受了。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Vous obtenez une religion qui n'a plus en 1ère intention de consolider le pouvoir politique.

您得到的宗教要地致力于巩固政治权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Les militants pro-russes qui occupent des bâtiments officiels à Donetsk, dans l'est russophone de l'Ukraine, consolident leurs barricades.

克兰东部讲俄语的地区,顿涅茨克被亲俄分子占领的周围,他们正在加固路障。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Après ces alertes, le 12 mai, les actionnaires d'athos refusent de valider les comptes consolidés du groupe.

在这些警告之后,5月12日,Athos的股东拒绝批准该集团的合并财务报表。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

« Les heures à venir seront décisives pour consolider la paix » , vient de déclarer Emmanuel Macron.

“接下来的几个小时将至关重要, 关乎和平的巩固, ” 马克龙刚刚表示。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

On remblaie, on consolide, on construit, des hôtels, une ile artificielle qui sera écolo, l'élargie y sera solaire...

我们填地, 我们加固,我们造酒店, 一个生态友好的人工岛,扩大的区域将是太阳能. . . .

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Puis quand ça s'est un peu consolidé je suis allé à la piscine pour ne pas perdre du haut.

然后当它稍微巩固一点时,我去了游泳池,以免从顶部失去。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Les institutions accréditées en province doivent également consolider la supervision de la discipline et accroître la compétence de travail.

省内认证的机构也应加强纪律监督,提高工作能力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

L'Allemagne consolide sa croissance, alors que la France et l'Italie continuent à montrer une inflexion positive de la croissance.

德国巩固了其经济增长,而法国和意大利继续显示出经济增长的积极转变。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

As-tu la sensation de n'avoir consolidé qu'une infime partie des trop nombreux apports nouveaux que tu as reçus ?

你是否有种感觉,自己只巩固了一小部分接收到的大量新信息?

评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

Là encore, la bourgeoisie a réussi à imposer son narratif, son idéologie dominante, afin de consolider son propre pouvoir.

同样, 资产阶级成功地强加了自己的叙事,自己的主流意识形态, 以巩固其自身的权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Puis Memphis a consolidé la 3eme victoire consécutive de son pays et donc la 1ere place du groupe.

然后孟菲斯巩固了其国家的三连胜,并因此获得了小组第一。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Pour consolider sa place dans la logistique, il rachète en 2019 le Suisse Ceva, pour 1,5 milliard d'euros.

为了巩固其在物流领域的地位,该公司于2019年以15亿欧元的价格收购了瑞士企业Ceva。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Et ce afin de consolider " les gains" obtenus depuis le début de l'offensive pour reprendre cette 2e ville d'Irak.

这是为了巩固自进攻开始以来取得的" 成果" ,夺回伊拉克的第二座城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les insurgés sunnites progressent dans l'ouest de l'Irak en prenant de nouveaux secteurs et consolident leur contrôle dans le nord.

逊尼派叛乱分子在伊拉克西部取得新区域的控制权,并巩固了他们在北部的统治。

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

C'est l'hippocampe, zone très active durant la nuit et située dans le cerveau, qui est chargée de consolider notre mémoire.

海马体是大脑中一个在夜间非常活跃的区域,负责巩固我们的记忆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Dans l'après-midi monaco a consolidé sa troisième place en battant Toulouse 4 buts à 1. C'est l'expression de la semaine d'Yvan Amar.

下午摩纳哥巩固了其第三的位置,以4比1击败了图卢兹。这是伊万·阿马尔的本周金句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryptomérie, cryptomitose, cryptomnésie, cryptomull, crypton, cryptonickelmélane, cryptopertite, cryptophénol, cryptophonie, cryptophtalmie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端