有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.

今天,欧元区被看作一个统一市场。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.

但这个守护秘密猫也认为一个多嘴

评价该例句:好评差评指正

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

在这种情况下,汇票被视为寄给您丈夫

评价该例句:好评差评指正

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者贵族们,这个名字被认为一个贬义词,直到这个名字表人民。

评价该例句:好评差评指正

Le violet est considéré comme une couleur de mystère.

紫色被认为神秘颜色。

评价该例句:好评差评指正

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

她被评选为全世界最受欢迎法国女人。

评价该例句:好评差评指正

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认为主人。

评价该例句:好评差评指正

Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.

莎士比亚被认为最伟大剧作家之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».

这两个组织被认为事项”。

评价该例句:好评差评指正

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》被认为莎士比亚最富有悲剧性作品。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation est donc considérée comme appliquée.

因此这项建议视为已执行。

评价该例句:好评差评指正

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗被认为莎士比亚最富有悲剧性作品。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,该建议得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont été considérées comme généralement applicables.

这些措施被视为可予以普遍适用。

评价该例句:好评差评指正

Vincent Van Gogh ,un peintre de génie ,était considéré comme un frénétique .

天才艺术家文森特.梵高曾被人看作疯子。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.

拿破仑被看作法国历史上一个重要人物。

评价该例句:好评差评指正

Les crabes du lac Yangcheng sont considérées comme les rois des crabes.

阳澄湖大闸蟹,历来被称为蟹中之冠。

评价该例句:好评差评指正

La souplesse a été considérée comme une caractéristique essentielle.

灵活性被认为一个不可缺少特性。

评价该例句:好评差评指正

La flexibilité a été considérée comme une caractéristique essentielle.

灵活性被认为一个不可缺少特性。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.

Fuga这个称呼据说贬义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译是语言和文化的传递者。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, en France, c'est considéré famille nombreuse, quoi, trois.

是的,法国,三口之家就算是一个大家庭了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors Vénus est souvent considérée comme la petite sœur de la Terre.

而金星通常是地球的妹妹。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En droit, ces fausses promotions sont considérées, comme une pratique commerciale trompeuse.

法律上,这些虚假的促销活动,是一种欺骗性的商业

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrefois, les vélos étaient considérés comme de simples bagages dans le train.

以前,自火车上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'autres, employés comme domestiques dans les maisons, sont bien mieux considérés.

有些人家里当仆人,条件要好得多

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette nouvelle étude permet de requalifier des espèces précédemment considérées comme silencieuses.

这项新研究重新定义了以前是沉默的物种。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Les femmes n'étaient pas considérées comme des citoyennes chez les Grecs.

古希腊,女性并不公民。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle est entrée dans l'histoire, et aujourd'hui, elle est considérée comme une sainte.

她进入了历史,如今她圣人。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui, un certain nombre de cookies sont considérés comme nécessaires au fonctionnement du site.

今天,一定数量的Cookies是网站运作的必要条件。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.

很快,两兄弟就族人是与众不同的存

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a 2400 ans, les Macédoniens sont considérés comme des demi-Grecs ou des demi-barbares.

2400年前,马其顿人是半希腊人或半野蛮人。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

La chemise, par exemple, à l'époque longue et blanche, est considérée comme une deuxième peau.

例如,当时又长又白的衬衫是第二层皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Deuxième exemple, avoir de l'argent c'est généralement mal considéré, mal perçu, par les Français.

第二个例子,法国人通常不看好那些有钱的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant l'Ancien Empire, le roi est considéré comme le frère des dieux et des déesses.

古代帝国时期,国王神祇的兄弟。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être n'es-tu pas sûr que ce que tu as vécu soit considéré comme un traumatisme?

有可能你不确定你经历的是不是创伤?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Anubis est souvent considéré à tort comme une divinité secondaire.

阿努比斯常次要神祇。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En français, à l'écrit, les répétitions sont quasiment considérées comme des erreurs.

法语书面语中,重复几乎是错误。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais à l'écrit, les répétitions sont vraiment considérées comme des fautes de style.

但书面语中,重复真的错误。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.

如今,种族隔离危害人类的罪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hafnon, hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接