有奖纠错
| 划词

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作种真正的奶制品。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».

这两个组织被“优先中的优先事项”。

评价该例句:好评差评指正

Il considère la France comme sa patrie.

他将法国自己的祖国。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!

考虑,不知道,我想我做不

评价该例句:好评差评指正

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者的贵族们,这个名字被个贬义词,直这个名字代表人

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,它“威胁的平等原则”。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.

中国人把世界上切革命斗争都看作自己的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

她被评选全世界最受欢迎的法国女人。

评价该例句:好评差评指正

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被历史上最伟大的戏剧天才之

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,你救赎。

评价该例句:好评差评指正

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这角色被公认剧中最幽默古怪的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称天主徒 ,却不参加宗教仪式。

评价该例句:好评差评指正

Il considère cette théorie comme une absurdité.

他把这个理论看作谬论。

评价该例句:好评差评指正

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被地狱的主人。

评价该例句:好评差评指正

Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.

莎士比亚被最伟大的剧作家之

评价该例句:好评差评指正

C'est par ce biais qu'il faut considérer le problème.

应该从这个侧面考虑问题。

评价该例句:好评差评指正

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思宗教麻痹人的鸦片。

评价该例句:好评差评指正

Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.

次战斗中,他被误以身亡,被搁置在冷冻间里。

评价该例句:好评差评指正

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

在这种情况下,汇寄给您丈夫的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化的传递者。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il n'est pas considéré directement comme étant un philosophe, on parle d'écrivain moraliste.

虽然官方是道德文学家而非纯粹哲学家。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'avenue des Champs-Elysées est considérée par certains comme étant la plus belle avenue du monde.

有些人认为香榭丽是世界上最美丽的道。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Certains Français considèrent que leur bonne cuisine est menacée par le fast-food américain.

一些法国人认为他们的美食受到美国快餐的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

La baguette était considérée comme un pain fantaisie, privilège de l'aristocratie...

法棍曾被看作是一种梦幻般的面包,贵族才有的特权。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et j'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement.

我看见一个十分奇怪的小家伙严肃地凝眸望着。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mes amis me considèrent encore comme une Française.

我的朋友认为我依然是一个法国人。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Cet ensemble historique est considéré comme l’un des mieux conservés de Catalogne.

这些古物被认为是卡塔卢尼亚保存最完好的其中之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.

联合国认为如今全世界共有20000万移民。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.

于1560年,它被认为是本国最精美的筑。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils considèrent la pleine lune comme symbole de la réunion familiale.

人们把圆月看作团圆美满的象征。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ils se considèrent d'ailleurs comme un peuple de cultivateurs, un peuple terrien.

他们此外被当做种植者,乡下人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'aurais donc tendance à considérer ce deuxième cliché comme étant plutôt faux.

因此,我还是觉得第二个偏见是错误的。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Ils les considèrent comme des objets qui leur permettent de s'affirmer dans la société.

他们将其看做能够让自己在社会上自我肯定的东西。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis, considérant la mine mélancolique du svelte animal qui bâillait avec lenteur.

然后,她看到这条细长的小狗慢悠悠地打呵欠,仿佛露出了忧郁的神气。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et ensuite pourquoi aussi je l'ai mise, je la considère comme l'erreur numéro un ?

那这也是为什么我也把它,认为是首要错误。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Ainsi j'avais coutume de considérer ma position avec le plus grand regret.

每当我想到自己目前的境遇,总是悔恨不已。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est du beau travail, considérez que vos problèmes de trésorerie appartiennent au passé.

“做得很不错,您的资金问题可以顺利解决了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La vie n’était point ennuyeuse pour lui, il considérait toutes choses sous un nouvel aspect.

生活对他来说一点儿也不烦闷,他从一个新的角度看待所有的事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On eût dit que celui qui était mort considérait ceux qui allaient mourir.

不妨说这是死了的人在将死的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranmolybdate, urannicrolite, uranniobite, urano, urano-, uranochalcite, uranocircite, uranocre, uranographe, uranographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端