Les souvenirs sont connectés à une charge.
连回忆都成负荷。
U peut me dire comment lancer le jeu et connectez-vous?
可以何登入游戏吗?
La formation de l'ingenieur en France consacre une grande partie à bien connecter avec la realite.
法国的工程师育有一大部分是跟现实需要紧密联系地。
Il existe déjà de nombreuses connections de ce type.
已经建立了大量的远程医疗联络。
L'île de Pitcairn est maintenant connectée à Internet.
皮特凯恩现已接入互联网。
À l'heure actuelle, 53 unités sont connectées au système.
目前,已有53个金融情报股连接到了个系统。
On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.
你可以连接一个中继, buzer或入口微控制器。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良的快速发展轨道。
Le dernier pays en date à se connecter est Trinidad et Tobago.
最近一个联接I-24/7系统的是特立尼达和多巴哥的国际中心局。
Connectez-vous à accueillir la visite de Guangzhou Electronic Technology Co., Ltd réseau de vente.
欢迎登录广州市华巡通电子科技有限公司产品销售网。
L'entreprise principalement engagée dans le soudage électrique, outils de métal, les périphériques connectés à l'exportation.
公司主要经营电焊机,五金工具,联接器的出口业务。
Les petits moteurs AC tant que le standard pour connecter des condensateurs, sera relié au pouvoir après l'opération.
AC小型标准马达只要连接电容器、接通电源后即会。
Nous sommes face à des populations informées et connectées.
样,人们就可以了解情况并相互沟通。
Notre entreprise a été fondée en 2000, est la production de produits d'acier afin de connecter les professionnels fabricants.
公司始建于2000年,是生产钢筋连接系列产品的专业厂家。
Avantage: Conception - Production - Ventes - le meilleur service à connecter!
设计-生产-销售-服务最完美的连接!
Ce système permettrait de retrouver la trace de différentes connections Internet.
种系统将能够跟踪各种互联网上的联系。
Plus d'un tiers de la population était connectée à l'Internet.
超过三分一的人口已连接互联网。
Le secrétariat est connecté à Internet via une ligne spécialisée de 256k.
秘书处通过一条256K租用的线路与因特网相连接。
Éloignement - Les collectivités autochtones des régions rurales reculées ont plus de difficultés à se connecter.
偏远——偏远的农村地区的土著社区在连通方面面临更多的困难。
Durant toutes ces phases, le Service constituera et connectera son réseau de partenaires.
在所有些阶段中,别问题信息和联网系统将建立和联接其利害攸关者网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était ma manière de me connecter et d’exprimer mes émotions, je pense.
我想这我连接和表达我的情感的方式。
Prenez l'air confus quand vous n'arrivez pas à vous connecter.
当大家无法登入时就会很困惑。
Vous préférez donc recharger vos batteries en vous connectant à votre monde intérieur.
因此们喜欢通过内部世界充电。
Nous avons développé un tout nouveau moyen pour vous connecter intimement avec les autres.
我们开发出一种新技术, 让人人间更亲密。
Mathieu : Alors, tu disais ? Qui est le plus connecté ?
看吧,刚刚说啥了?最亲的人?
Homme : Que voyez-vous à l'écran quand vous essayez de vous connecter ?
当想连上网时,幕有什么?
Chaque voie romaine y était connectée avec des indications de distance vers les grandes villes.
每条罗马大道都连,柱身镌刻着通往各大城市的里程数。
Ce qu'il faut faire, c'est connecter les neurones entre eux.
要做的将神经元互连接起来。
C'est souvent des gens qui sont connectés avec leur corps aussi, qui arrivent à ressentir des choses.
通常对那些有肢体接触的人,会让我产生一些感觉。
Tu te connectes et tu exécutes la leçon.
登录,开始上课。
Donc, il faut associer, connecter les différentes informations.
所以必须关联,连接不同的信息片段。
Et mon « sweet spot » à moi, c’est de connecter et de créer du lien.
我个人的“最佳击球点”连接和创造联系。
Nous vivons à l'époque la plus connectée de l'histoire de l'humanité.
我们生活在人类历史上最互联的时代。
Et on ne parle même pas des objets connectés.
更不要说连的事物了。
Est-ce qu’on n’aurait pas du mal à se connecter à des personnes qui ne nous ressemblent pas ?
我们否会很难不像我们的人建立联系?
Il devait réussir à se connecter à un autre véhicule spatial et y passer plus de 20 minutes.
他必须成功连接到另一个空间飞行器上,并在里面呆上20多分钟。
Tout le monde est connecté ? Tout le monde me voit ?
每个人都连接了吗?大家都能看到我吗?
Tu te sens plus ouvert ou plus connecté aux autres.
感觉更加开放或者他人的联系更加紧密。
Les grands-parents d'aujourd'hui, Jeanne Thiriet, ils sont souvent connectés ?
珍妮·蒂里特,现在的祖父母会经常和家人联系吗?
On est connecté. On est pareil.
我们互联系,一样的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释