有奖纠错
| 划词

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常他的成功与他父亲的

评价该例句:好评差评指正

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把旧体系和新体系

评价该例句:好评差评指正

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他

评价该例句:好评差评指正

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们试这些信息。

评价该例句:好评差评指正

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

评价该例句:好评差评指正

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过对学生的评估,来对各国教育系统作

评价该例句:好评差评指正

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏的作用台水泵的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对

评价该例句:好评差评指正

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

三星,松下电视小的串扰问题。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到的词汇组对象。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上的明月。

评价该例句:好评差评指正

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

水瓶里的水温和小碗里的水温。

评价该例句:好评差评指正

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应下各家的兑换率。

评价该例句:好评差评指正

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备的好处,便可以从中相互结果。

评价该例句:好评差评指正

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值提了。

评价该例句:好评差评指正

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎, 欢迎合作, 谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.

这种情况完全可以同其他发展中国家媲美

评价该例句:好评差评指正

Il fallait comparer les aspects positifs et négatifs.

必须对照消极方面对积极方面做出评估。

评价该例句:好评差评指正

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有各类评价中所用方法的分析。

评价该例句:好评差评指正

Les licences sont comparées aux listes officielles.

许可证将按照当局的清单加以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muscovadite, muscovite, muscovitisation, muscsrine, musculaire, musculation, musculature, musculeux, musculine, musculo-membraneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.

叔父看着,和别的罗盘比较了一下,忽然狂跳起来,连房子也震动了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres îles.

和其他两个岛屿相比,吉利美诺岛上的基础设施很少。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Maintenant, si je compare cette presse-là, je donnerai le troisième mot « opinion » .

现在,我来比较,我给出的第三个词时“观点”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ensuite, on va prononcer le S aussi si on compare un verbe.

然后呢,我们比较动词也要将s发音。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C'est très flagrant quand on compare plusieurs œuvres.

当我们对比几个作品时这是很明显的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le professeur prit alors le livre et le parchemin, et les compara tous les deux.

教授又拿起本书和张羊皮纸,把两者加以比较

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il la comparait lui-même à un commerce armé.

他自己将其比作武装交往。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.

诸巴黎,外省人从未受过此崇高的敬意。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils comparent aussi leurs matières préférées.

他们也会比较他们喜欢的物

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 3

L'avantage avec Internet, c'est qu'il existe plein de sites sur lesquels tu peux comparer les prix.

网络的处是,有很多网站可以供我们对比价格。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se compara à un général qui vient de gagner à demi une grande bataille.

他把自己比作一位将军,刚刚赢得了一场大战役的一半。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ces flocons légers qu'un voyageur, Rouennais pur sang, avait comparés à une pluie de coton, ne tombaient plus.

阵曾经被一个纯粹卢昂土著的旅客,比成棉雨的雪片儿已经不下了。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D.En se comparant aux collaborateurs moins performants.

D. 通过与表现较差的同事进行比较

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais en effet c'est une métaphore, parce qu'on compare le pays à une cible.

但确实,这是一个比喻,因为我们将国家比作一个目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Mais rien d'important ni de grave comparé aux violences des dernières manifestations.

但没有什么重要的或严重的事情,相比最近示威活动中发生的暴力事件而言。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Il les compare à celles prononcées contre des étrangers criminels qui seraient forcément moins sévères.

他将这些刑罚与针对犯罪外国人的刑罚进行比较, 认为后者肯定会更轻。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

On s'amusera ce matin, à comparer les titres des journaux à une semaine d'intervalle.

今天早上我们会很开心, 比较相隔一周的报纸头条。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

Mais c'est énorme comparé à leurs rivales de première division.

但这对于她们的一级联赛对手来说已经是巨款了。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Donc c'est ça qui est aussi différent pour nous comparé aux autres.

所以这就是我们和其他人不同的地方。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Moi, j'aime bien me comparer aux autres.

我喜欢和别人比较

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


musellement, musénite, muséobus, muséographie, muséologie, muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端