On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他的成功与他父亲的相。
Il compare l'ancien système avec le nouveau.
他把旧体系和新体系相。
Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.
我不知道有谁可以和他相。
Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.
在无论哪种情况下,人们试这些信息。
J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.
我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。
Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.
通过对学生的评估,来对各国教育系统作个。
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.
可以把心脏的作用作台水泵的作用。
Ce garçon compare une copie avec l'original.
男孩把抄本与原本相对照。
Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.
起三星,松下电视小的串扰问题。
En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.
用你在本课学到的词汇组对象。
Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.
真理像天上的明月。
Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.
水瓶里的水温和小碗里的水温。
Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.
在兑换前应下各家的兑换率。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便可以从中相互结果。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值提了。
En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!
欢迎, 欢迎合作, 谢谢!
Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.
这种情况完全可以同其他发展中国家媲美。
Il fallait comparer les aspects positifs et négatifs.
必须对照消极方面对积极方面做出评估。
Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.
另有本各类评价中所用方法的分析。
Les licences sont comparées aux listes officielles.
许可证将按照当局的清单加以对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.
叔父看着,和别的罗盘比较了一下,忽然狂跳起来,连房子也震动了。
Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres îles.
和其他两个岛屿相比,吉利美诺岛上的基础设施很少。
Maintenant, si je compare cette presse-là, je donnerai le troisième mot « opinion » .
现在,我来比较,我给出的第三个词时“观点”。
Ensuite, on va prononcer le S aussi si on compare un verbe.
然后呢,我们比较动词也要将s发音。
C'est très flagrant quand on compare plusieurs œuvres.
当我们对比几个作品时这是很明显的。
Le professeur prit alors le livre et le parchemin, et les compara tous les deux.
教授又拿起本书和张羊皮纸,把两者加以比较。
Il la comparait lui-même à un commerce armé.
他自己将其比作武装交往。
Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.
比诸巴黎,外省人从未受过此崇高的敬意。
Ils comparent aussi leurs matières préférées.
他们也会比较他们喜欢的物。
L'avantage avec Internet, c'est qu'il existe plein de sites sur lesquels tu peux comparer les prix.
网络的处是,有很多网站可以供我们对比价格。
Il se compara à un général qui vient de gagner à demi une grande bataille.
他把自己比作一位将军,刚刚赢得了一场大战役的一半。
Ces flocons légers qu'un voyageur, Rouennais pur sang, avait comparés à une pluie de coton, ne tombaient plus.
阵曾经被一个纯粹卢昂土著的旅客,比成棉雨的雪片儿已经不下了。
D.En se comparant aux collaborateurs moins performants.
D. 通过与表现较差的同事进行比较。
Mais en effet c'est une métaphore, parce qu'on compare le pays à une cible.
但确实,这是一个比喻,因为我们将国家比作一个目标。
Mais rien d'important ni de grave comparé aux violences des dernières manifestations.
但没有什么重要的或严重的事情,相比最近示威活动中发生的暴力事件而言。
Il les compare à celles prononcées contre des étrangers criminels qui seraient forcément moins sévères.
他将这些刑罚与针对犯罪外国人的刑罚进行比较, 认为后者肯定会更轻。
On s'amusera ce matin, à comparer les titres des journaux à une semaine d'intervalle.
今天早上我们会很开心, 比较相隔一周的报纸头条。
Mais c'est énorme comparé à leurs rivales de première division.
但这对于她们的一级联赛对手来说已经是巨款了。
Donc c'est ça qui est aussi différent pour nous comparé aux autres.
所以这就是我们和其他人不同的地方。
Moi, j'aime bien me comparer aux autres.
我喜欢和别人比较。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释