有奖纠错
| 划词

Il y a un monument commémoratif ici.

有一座纪念碑。

评价该例句:好评差评指正

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪念币上刻了提铭。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念和几张明

评价该例句:好评差评指正

Ce cadeau a du sens commémoratif.

个礼物具有纪念意义

评价该例句:好评差评指正

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本政局发行了纪念

评价该例句:好评差评指正

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的记录现在已经出版。

评价该例句:好评差评指正

Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.

纪念碑是重要的,但是它们毕竟保留在原地。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.

我们还正在斯雷布雷察建立一个纪念碑。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪念二百周年联合国纪念日。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西纪念束了开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天次纪念活动,我们感到极为荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

方面,为志愿人员国际年印发了一套纪念

评价该例句:好评差评指正

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

方面,像今天纪念仪式具有特殊的意义。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼念仪式。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux de pouvoir dire que l'Afrique s'est préparée à ce débat plénier commémoratif de haut niveau.

我高兴地报告,非洲对今天的高级别纪念全体会议做了准备。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.

主席先生,我要感谢你值得称赞地主持次高级别纪念会议

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪念活动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

评价该例句:好评差评指正

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪念日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'est un monument commémoratif pour Trisolaris, ainsi qu'une stèle funéraire, expliqua le secrétaire général en montrant le pendule.

“它是三体纪念碑,也是一个墓碑。”秘书长仰望着半空中的摆锤说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ces collections n'arrêtent jamais de grossir, vu que la Monnaie de Paris édite régulièrement de nouvelles monnaies commémoratives.

由于巴黎造币厂定期发行新的纪念币,这些收藏品会不断增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

L'association qui perpétue leur mémoire souhaite qu'une plaque commémorative soit apposée.

让他们记忆犹新的协会希望贴上一块纪念牌匾。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148

Un service commémoratif a été organisé dimanche matin pour rendre hommage aux victimes.

星期天早上举行了追悼会,向受害者致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Première interdiction de la marche commémorative de la mort d'Adama Traoré dans le Val-d'Oise.

首次禁止在瓦兹山谷纪念阿达玛·特拉奥雷逝世的游行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20159

La délégation centrale participera le 8 septembre à une grande cérémonie commémorative devant le palais du Potala.

中央代表将于98日在布达拉宫前参加大型纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312

" Le service commémoratif d'aujourd'hui devrait aider chacun de nous à rassembler nos souvenirs de Nelson Mandela" .

" “今天的追悼会应该帮助我们每个人收集对纳尔逊·曼德拉的记忆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141

Diverses activités commémoratives seront organisées dans les 30 distrcts du pays dans la perspective de la commémoration officielle du 7 avril 2014.

以201447日的正式纪念为契机,将在全国30个区举办丰富多彩的纪念活动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'autres comme Antoine de Saint-Exupéry, l'auteur du Petit Prince mort dans un accident d'avion et dont le corps a disparu, y ont une plaque commémorative.

另外,《小王子》的作者安托万·德·圣艾修伯里,因为在飞机失事中丧生,尸体没有被找到,所以就在先贤祠里立了一块纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312

Pour le président américain Barack Obama, arrivé tardivement à la cérémonie commémorative, M. Mandela avait " amené son pays à la justice" .

对于在追悼仪式上迟到的美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)来说曼德拉已经“将他的国家绳之以法”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134

La cérémonie commémorative a été organisée en l'honneur des 12 premiers pompiers à s'être rendus sur les lieux, qui sont morts dans l'explosion.

纪念仪式是为了纪念在爆炸中丧生的第一批12名消防员而举行的。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Pour le premier anniversaire de la mort de Juvenal Urbino, la famille envoya des cartons d'invitation à une messe commémorative dans la cathédrale.

在 Juvenal Urbino 去世一周之际,家人向大教堂的追悼弥撒发送了邀请卡。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un service commémoratif a été organisé pour honorer la mémoire de plus de 1400 victimes. Le désastre avait été causé par des pluies torrentielles le 8 août, 2010.

举行了追悼会,以纪念1400多名受害者。这场灾难是由201088日的暴雨造成的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

Emmanuel Macron a dévoilé une plaque commémorative sur laquelle il est inscrit « 100 ans après, leur sacrifice nous oblige à défendre la paix » , en hommage aux soldats français.

埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)揭开了一块纪念牌匾,上面刻着" 100后,他们的牺牲迫使我们捍卫和平" ,以向法国士兵致敬。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20154

" Le mal n'a pas disparu. Il a pris de nouvelles couleurs" , a déclaré le président français François Hollande, dimanche, lors d'une visite commémorative à l'ancien camp de concentration de Natzweiler-Struthof.

" 邪恶并没有消失。它已经呈现出新的色彩," 法国总统弗朗索瓦·奥朗德周日在前纳茨韦勒 - 斯特鲁索夫集中营的纪念访问中说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Si les habitants locaux admettent, eux, connaître l’existence du charnier, le clergé de Galway dit n’en avoir jamais entendu parler mais se dit prêt à lever des fonds pour ériger une plaque commémorative.

虽然当地居民承认知道万人坑,但戈尔韦神职人员表示他们从未听说过它,但表示他们准备筹集资金竖立纪念牌匾

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201512

Selon M. Li, l'objectif de la cérémonie commémorative est de souligner que toutes les personnes raisonnables sont attachées à la paix et de promouvoir un avenir pacifique, au lieu d'essayer de prolonger la haine.

李说,纪念仪式的目的是强调所有理性的人都致力于和平,促进和平的未来,而不是试图延长仇恨。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016

On le trouve dans l’expression memorial day, littéralement jour commémoratif, jour où l’on se souvient.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Des noms gravés sur cette plaque commémorative pour ne jamais oublier les victimes.

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Un cocktail de stars de grands noms du cinéma mondial de découverte et de festivités commémoratives.Pascale Deschamps

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接