Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.
“你们为什么要这么做?”警官问他们。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员委员周五赢得参议员们的一片掌声欢迎。
Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.
让-路易普拉特,诗意的颜色展览专员。
Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.
警官拿过照片,但看都不看一眼。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
关于这个问题的有关证明文件已提供给审计员。
Ils seront assistés de 25 à 30 commissaires régionaux.
至30名地区委员将提供支持。
Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.
委员请审计委员审查这一事项。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们与我们的进行了友好而坦诚的交流。
Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?
“好的”,警叹气说,“那狗呢,是什么品种的?”
Nous remercions également le Commissaire Lamamra pour sa déclaration pleine d'enseignements.
我们还要感谢拉马姆拉专员作了内容十分翔实的发言。
Des renseignements actualisés sur ce point seront régulièrement fournis aux Commissaires aux comptes.
将定期向审计员提供这方面的最新资料。
Cette loi interdit ces activités, sauf autorisation délivrée par le commissaire de police.
该法禁止此类活动,但经警察局许可者不在此列。
Le Groupe international de police (GIP) est dirigé par le commissaire Vincent Coeurderoy.
特派团的国际警察工作队(警察工作队)由樊尚·克德鲁瓦专员领导。
La Commission prie donc le Commissaire général de donner suite à ces recommandations.
委员因此请主任专员采取相应行动。
Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.
主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。
Le colonel P. a immédiatement informé le commissaire des allégations du requérant.
P上校立即将申诉人的投诉报告给警察局。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
En outre, 18 membres comptent des commissaires pour les droits de l'enfant.
除此之外,俄罗斯联邦的18个实体中还设有儿童权利调查员。
Il est dirigé par un chef de cabinet qui rend compte au Commissaire général.
该办公室由一名办公厅主任(主任)领导。 办公厅主任向主任专员负责。
J'ai parlé au nouveau Haut Commissaire, le Premier Ministre Lubhers, de cette question.
我同难民专员办事处的新首,吕贝尔斯首相谈了这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Edmond Dantès, reprit le commissaire, au nom de la loi, je vous arrête !
“爱德蒙·唐太斯,”警回答说,“我以法律名义逮捕你!”
Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.
Leonard Orban是维护多语言性欧洲委员会委员。
– Ça va pas être possible commissaire, il est pété, le truc.
– 这不行了,,备坏了。
Le jeune policier tira avec rage le commissaire par la manche.
年轻警官生气地将史强拉到一边。
Le commissaire : Pouvez-vous me décrire votre agresseur ?
您能否描述一下抢劫您人?
De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.
在大门口就能听到拍卖估价人喊叫声。
Le commissaire : Comment était son visage ?
脸得怎样?
Elle se retourna. C'était Yang Weining, il fixait le commissaire politique avec un regard sévère.
她转身一看,是杨卫宁,他盯着雷政委,目光很严厉。
Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijoutier de M. Bastide.
警在两名警员陪同下来到了巴斯蒂德先生店里。
M. Bastide : Suivez-moi, Monsieur le commissaire.
警先生,请跟我来。
Lorsque vous reviendrez, nous irons ensemble prévenir le commissaire de police de la cérémonie de demain. ”
等您去邮回来以后,我们再一起去把明天迁葬事通知警。”
Le nouveau commissaire impérial, Yishan, tente une riposte, en vain.
新任钦差大臣义山试图反击,但没有成功。
Nous allâmes chez le commissaire de police, à qui Armand remit la procuration de la sœur de Marguerite.
我们到了警那儿,阿尔芒把玛格丽特姐姐委托书交给了他。
Un nouveau commissaire politique fut nommé et la vie reprit son cours.
新来基地政委很快上任,生活又恢复了以往宁静。
Le commissaire politique Lei s'était levé.
雷政委说着站了起来。
Le commissaire Shi Qiang m'avait demandé ces informations avant le début de la réunion.
这些史警官会前向我了解过。”
Arrivé au numéro 14 de la rue de Pontoise, il monta au premier et demanda le commissaire de police.
到了蓬图瓦兹街十四号,他走上楼,要求见哨所所。
La femme : On m’a volé mes chaussures, monsieur le commissaire.
警察先生,有人偷了我鞋。
Le garçon de bureau l’introduisit dans le cabinet du commissaire.
勤务把他领进所办公室。
Visiblement, Wang Miao n’était pas le seul à être indisposé par la trivialité du commissaire.
显然他粗俗不止是让汪淼一人不适应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释