有奖纠错
| 划词

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一邮票和几张明信片。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un monument commémoratif ici.

这有一座碑。

评价该例句:好评差评指正

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

们在币上刻了提铭。

评价该例句:好评差评指正

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

评价该例句:好评差评指正

Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.

碑是重要的,但是它们毕竟保留在原地。

评价该例句:好评差评指正

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

年来,联合国确实举行了庆典和庄严会议。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西邮票结束了开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的二百周年联合国日。

评价该例句:好评差评指正

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局发行了邮票。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个仪式。

评价该例句:好评差评指正

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志国际年印发了一套邮票。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

重要贵宾出席今天这次活动,我们感到极为荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.

我们还正在斯雷布雷尼察建立一个碑。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadeau a du sens commémoratif.

这个礼物具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.

主席先生,我要感谢你值得称赞地主持这次高级别会议。

评价该例句:好评差评指正

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

评价该例句:好评差评指正

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的日。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和活动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于活动和庆祝会议的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


sphène, sphénisque, sphénitite, sphénocéphale, sphénodon, sphénoèdre, sphénoïdal, sphénoïdale, sphénoïde, sphénoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20148月合集

Un service commémoratif a été organisé dimanche matin pour rendre hommage aux victimes.

周日上午举行了一场纪念仪式,以缅怀遇难者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20159月合集

La délégation centrale participera le 8 septembre à une grande cérémonie commémorative devant le palais du Potala.

中央代表团将于9月8日布达拉宫前举行的一场大型纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312月合集

" Le service commémoratif d'aujourd'hui devrait aider chacun de nous à rassembler nos souvenirs de Nelson Mandela" .

“今天的纪念服务应该帮助我每个人整理对纳尔逊·曼德拉的记忆。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141月合集

Diverses activités commémoratives seront organisées dans les 30 distrcts du pays dans la perspective de la commémoration officielle du 7 avril 2014.

以20144月7日的正式纪念为契机,将全国30个区举办丰富多彩的纪念活动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134月合集

La cérémonie commémorative a été organisée en l'honneur des 12 premiers pompiers à s'être rendus sur les lieux, qui sont morts dans l'explosion.

纪念仪式是为了缅怀首批抵达现场的12名最先到场的消防员,他炸中丧生。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312月合集

Pour le président américain Barack Obama, arrivé tardivement à la cérémonie commémorative, M. Mandela avait " amené son pays à la justice" .

对于美国总统巴拉克·奥巴马来说,他晚些时候才赶到的这场纪念仪式上,曼德拉先生“带领他的国家走向正义”。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Elle était le terme et la raison d'être d'un musée un peu funéraire de palmes, de gerbes séchées, de plaques et d'hommages commémoratifs.

这是一个有点丧葬的博物馆的终点和存的理由,里面有棕榈树、干花圈、牌匾和纪念贡品。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un service commémoratif a été organisé pour honorer la mémoire de plus de 1400 victimes. Le désastre avait été causé par des pluies torrentielles le 8 août, 2010.

一场纪念活动被组织起来,以缅怀超过1400名遇难者。这场灾难是由20108月8日的暴雨引起的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146月合集

Si les habitants locaux admettent, eux, connaître l’existence du charnier, le clergé de Galway dit n’en avoir jamais entendu parler mais se dit prêt à lever des fonds pour ériger une plaque commémorative.

虽然当地居民承认知道万人坑,但戈尔韦神职人员表示他从未听说过它,但表示他准备筹集资金竖立纪念牌匾。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Je ne l'avais jamais vu d'aussi près, dit-elle, au bout d'une longue galerie elle était le terme et la raison d'être d'un musée un peu funéraire de palmes, de gerbes séchées, de plaques et d'hommages commémoratifs.

她从未如此近距离地见过他,她说, 一条长廊的尽头, 他成了一个略带哀思的博物馆的象征和存的理由,那里陈列着枯萎的棕榈叶、干枯的花环、纪念牌匾和追思致敬的物品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024合集

Cela signifie que le salut romain, dans le contexte de ce genre de cérémonies, qui ont une signification commémorative, ce n'est pas un délit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sphygmobologramme, sphygmobolomètre, sphygmobolométrie, sphygmocardiogramme, sphygmodynamomètre, sphygmodynamométrie, sphygmogramme, sphygmographe, sphygmographie, sphygmologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端