有奖纠错
| 划词

Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.

他们成了2008年奥运委会。

评价该例句:好评差评指正

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。

评价该例句:好评差评指正

Le comité a besoin d'être rajeuni .

委员会需要新鲜血液。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné 117 réclamations portant sur des pertes D2 (préjudice corporel) ou D3 (décès).

审查了117件D2(人身伤害)或D3(死亡)损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a également communiqué ces informations aux experts du Comité contre le terrorisme.

监测把这一信息传达给反恐委员会的专

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation que 47 États n'ont toujours pas présenté de rapport.

委员会关切地注意到,仍然有47个未提交报告的国

评价该例句:好评差评指正

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

感谢科威特工商业部提供的协助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.

感谢科威特保险公司协助审查它们的档案

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné dans cette tranche environ 60 réclamations pour des pertes D (autres).

审查了本批约60件D(其他)损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Sur instruction du Comité, des entretiens ont été organisés avec la plupart de ces requérants.

根据的指示,秘书处打算与多数索赔人进行面谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会仍然重视会员国提交报告的情况。

评价该例句:好评差评指正

Si des amendements ont été adoptés, veuillez en fournir le texte au Comité.

若通过修正案,请副本提交给反恐委员会

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale voudra peut-être tenir compte des observations du Comité pour parvenir à une décision.

大会在作出决定时,不妨考虑到委员会的意见。

评价该例句:好评差评指正

Il n'appartient toutefois pas au Comité de se prononcer à ce sujet.

然而,这并不属于委员会确定的事务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.

委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'est pas d'avis que les procédures administratives entrent dans le champ d'application de l'article 14.

委员会并不认为行政诉讼完全属于第十四条的范围。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 委员会在第七十七届会议上审议了来文的受理问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'État partie demande au Comité de ne pas s'arrêter sur ces doléances.

为此原因,缔约国要求委员会不受理这些申诉。

评价该例句:好评差评指正

J'approuve les constatations du Comité et l'essentiel du raisonnement exposé au paragraphe 6.2.

我同意委员会的结论,同意第6.2段中所述的大部分理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.

请听萨瓦省旅游的蒂埃里·巴赞先生的介绍。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?

-你为什么不来参加非法移民支持

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.

现任国际奥执行员。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.

我即中国奥正式退休。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais les résultats ne sont pas toujours satisfaisants, selon Nicolas Vilain du comité national contre le tabagisme.

但是结果并不总是令人满意的,根据全国禁烟的尼古拉·卫兰表述。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le Comité régional des sports a décidé de transformer le stade Lambert pour accueillir certaines disciplines olympiques.

地区运动决定改造朗贝尔体育场为了接待一些奥运的训练。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Vous entendrez le président du comité sicilien de la croix rouge italienne dans un instant.

听到意大利红十西西里主席的讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le Comité national des Élections confirme ces résultats.

国家选举确认了这些结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

A Londres, les dirigeants d'Oxfam comparaissaient ce matin devant un comité parlementaire.

在伦敦,乐施的领导人今天上午出席了议的听证

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Le Comité international olympique a été désavoué par le Tribunal Arbitral du Sport.

国际奥被体育仲裁法庭驳回。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Le Comité a ignoré les problèmes nucléaires à Fukushima.

忽视了福岛的核问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Enquête ouverte par le Gouvernement, et qui concerne la mort d’un employé du comité anti-corruption.

政府展开调查,涉及反腐败一名雇员的死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Ce comité était censé faire la lumière sur des déclarations concernant le premier ministre.

LB:这个本应阐明有关总理的声明。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Avec ce prix Nobel, le Comité a en fait réparé un oubli historique.

凭借这个诺贝尔奖,实际上弥补了一个历史性的遗漏。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le travail a commencé à déchiffrer et analyser les informations copiées, a indiqué le Comité.

说,工作开始破译和分析复制的信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le comité international de la Croix-rouge veut la libération de trois de ses employés.

国际红十希望释放其三名员工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le président Dioncounda Traoré a officiellement installé le comité de réforme des armées.

迪翁孔杜·特拉奥雷总统正式成立了军队改

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les otages ont été remis au Comité international de la Croix-Rouge.

人质已被移交给国际红十

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Il fait partie du comité de soutien de Bradley Manning.

他属于支持布拉德利·曼宁的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Michael McKee, membre du comité de soutien de Bradley Manning.

迈克尔·麦基,布拉德利·曼宁支持成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端