有奖纠错
| 划词

Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.

每一类(子类)车辆编码形式的补充息或限制。

评价该例句:好评差评指正

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格上的诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类的。

评价该例句:好评差评指正

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。

评价该例句:好评差评指正

Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.

为需要安全通讯的行动提供安全或加密的语音和数据通讯能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.

由于为数字,406兹的每个号都设有无法替代的识别码。

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.

样的做法通常是秘密进行的,使用一定口令和编码语言。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.

外,将来还有可能以代码形式在护照上列入生物统计上的特征。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.

设施是利用卫生设施总名单编号以便鉴别。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.

子商务常常进行编码或加密,因增加了执法机构查找的负担。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.

大家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国首都直接设立加密联系。

评价该例句:好评差评指正

L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.

特别助理(P-3)将协助我的特别代表履行其职责,起草有关文件,包括报告和密码报。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.

根据对《护照和身份证法》的修正,现在可以将身份特征以代码形式列入一个人的护照。

评价该例句:好评差评指正

On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.

他们利用族主义和反犹太主义的歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.

一问题代表的是一最初适应环境的情况,原则上讲与归巢能力和运动行为有遗传密码的刻板模式并不一致。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.

该提议草案的目的是提供一个切实的解决办法,因它的起草者们也努力避免使用带有情绪含意的任何“暗号”用词。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.

在实践当中,后者的使用较前者要少,因为在未经加密件传输中会有失密的风险。

评价该例句:好评差评指正

La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.

在某些外交官的机票和行李上贴上编码签,不仅与他们的外交身份不符,而且贬低人格。

评价该例句:好评差评指正

Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.

些数据中的死亡原因由澳大利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予以编码。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.

举例来说,不同类型的存货项目的准化项目编码分类栏、购买日期、正常或预期使用年限都没有清楚列出。

评价该例句:好评差评指正

Interpol publie régulièrement des notices codées à l'aide de différentes couleurs à l'intention de la communauté policière internationale pour l'informer des personnes recherchées pour des activités criminelles ou autres menaces éventuelles.

刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以颜色分类的通知,通报因犯罪活动或其他可能的威胁而被通缉者的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语画小知识

Il se réunit quatre fois par an pour choisir les nouveaux Emojis qui seront codés.

联盟成员每年四次聚集在一起选择新的编码出来的表情符号。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Du coup, entre médecins pour ce comprendre ils utilisent des messages codés.

因此,在医生之间理解这一点,他们使用编码消息。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Oui, bien sûr, parce que les écrans de télévision, les programmes sont un peu codés.

是的,当然,因为电视屏幕,节目有点加密

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Ce dernier envoie un message codé composé de 11 lignes de chiffres à son ministre des Relations extérieures, le duc de Bassano.

最后拿破仑出去一封由11行数字组成密码信,给外交部长——巴萨诺公爵。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年2月合集

Pendant longtemps, il n'y eut rien d'autre que ces messages codés via les petites annonces dans LIBERATION, de Gros loup à Suzy.

很长一段时间, 除了通过《解放报》的征婚广告传递的这些加密信息外, 再没有他东西了。从“大灰狼” 到“苏西” 。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Et là aussi, les nazis sont costauds en la matière, ils possèdent une étrange machine qui envoie des messages codés, son nom de code fait froid dans le dos, Enigma.

同样, 纳粹在这方面也很强大,他们拥有一台加密信息的神秘机号令人闻风丧胆——“谜”(Enigma)。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Les alchimistes cherchaient à transformer les métaux, à fabriquer la pierre philosophale, vous le savez, ou à atteindre l'immortalité, et leur savoir, souvent codé et réservé à quelques initiés, fut désigné par le terme hermétisme.

炼金术士们致力于金属的转化、制造点金石,或是追求长生不老,这些您都知道。他们的知识往往以密码形式存在,仅限于少数入会者,因此被称为赫尔墨斯主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


margouillet, margouillis, margoulette, margoulin, margousier, margrave, margravial, margraviat, margravine, margriette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端