有奖纠错
| 划词

Il faut réussir coûte que coûte.

无论如何必须功。

评价该例句:好评差评指正

Ce gain potentiel est largement supérieur à ce que coûte le Service d'audit du HCR.

至今为止,查明可以节省和回收超过了难民署审计处费用

评价该例句:好评差评指正

C'est une fraction de ce que coûtent actuellement les opérations militaires.

这只相当于目前军事行动费用一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Il faut coûte que coûte protéger les civils.

应当不惜一切可能代价保护平民生命。

评价该例句:好评差评指正

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法结束讨论,不过希望最好能够结束。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel de continuer de rechercher coûte que coûte la clef de ce problème.

因此,决不能放弃寻求这种法宝。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国战略武器多方面威胁,不惜代价

评价该例句:好评差评指正

Je ne doute pas de la détermination du Gouvernement israélien à poursuivre coûte que coûte le désengagement.

我毫不怀疑以列政府有决心不动摇地继续撤出。

评价该例句:好评差评指正

Insister davantage sur les succès réalisés et bien montrer à la population ce que coûtent les échecs.

让人们将注意力放在功上,并向阿富汗人民说明失败代价。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et le peuple angolais tiennent coûte que coûte à contribuer au développement du continent africain.

安哥拉政府和人民坚决致力于促进非洲大陆发展。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, c'est aussi là que cela coûte le plus cher du fait de l'ampleur des investissements requis.

另一方面,它也最耗费资金,需要投入大量资金。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons poursuivre coûte que coûte notre oeuvre de paix et de prospérité sur toutes les terres du monde.

我们必须促进我们在每一块土地上争取和平与繁荣议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement colombien tient coûte que coûte à supporter les coûts supplémentaires de la tenue de la session hors de Vienne.

哥伦比亚政府充分承诺负担在维也纳以举行大会而带来费用。

评价该例句:好评差评指正

Les frais pour l'ONUDI - 60 000 euros par comptoir- seront donc considérablement moins élevés que ce que coûte le maintien des bureaux extérieurs.

工发组织所承担费用——每个服务台60,000欧元——因此将大大低于维持地办事处费用。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été trop souvent limités par l'attitude que nous nous sommes imposée et qui consiste à adopter coûte que coûte une démarche globale.

在座各位往往受到一种我们自己强加给自己态度约束,即必须不惜代价做到面面俱到。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il soit impossible de calculer ce que coûte un conflit que l'on veut ignorer, le coût de la solution doit être intelligemment géré.

不理会冲突代价固然是无法估量,可是必须明智地管理解决它们费用。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple portoricain continuera à lutter coûte que coûte pour faire valoir ses droits à Vieques, à Porto Rico et au sein de la diaspora portoricaine.

波多黎各人民将继续以任何代价争取他们在别克斯岛、在波多黎各和分散各地波多黎各人权利。

评价该例句:好评差评指正

Il faut coûte que coûte empêcher l'érosion et la limitation injustifiée des fonctions de la seule organisation du système des Nations Unies qui s'occupe du développement industriel.

至关重要是,要防止对联合国系统从事工业发展唯一组织职能加以侵蚀和进行不应有限制。

评价该例句:好评差评指正

En famille, prenez la résolution de garder votre sang-froid coûte que coûte en toutes circonstances, même si vos enfants sont doués pour vous mettre dans tous vos états.

在家里,无论遇到什么情况都要冷静解决,虽然你孩子应该归你管教。

评价该例句:好评差评指正

Une des principales leçons tirées de l'expérience des organismes qui se sont dotés de nouveaux systèmes informatiques est que la «personnalisation» de ces systèmes coûte cher et prend beaucoup de temps.

实施新信息系统各组织所最重要一条经验教训是,信息系统用户化费用高昂,耗费时日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Coûte que coûte, il faut réussir.

即使拼了这条命,这一回也得拖住他。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il faut le retrouver coûte que coûte!

不惜一切代价找回来!

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Il faut tenir, coûte que coûte.

无论如何都要坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Alors, quand il voit tous ses plans anéantis, il va décider l'impossible, rejoindre coûte que coûte Berlin-ouest.

当他看到自己所有的计划都化为泡影时,他下定决心,不惜一切代价前往西柏林。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Coûte que coûte les combattants yéménites fidèles au gouvernement en exil tentent de chasser la rébellion houthie de la ville d’Aden.

无论如何,忠于流亡政府的也门战士们试图将胡塞叛军赶出

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

On voulait qu'il reste en vie, ce qui, encore une fois, pose question Pourquoi le garder en vie coûte que coûte ?

人们希望他活着,这再次引发疑问:为何不惜一切代价让他活下去?

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Mais j'ai pu constater, et notamment ce jour-là, que cette espèce d'objectivité coûte que coûte m'avait empêché peut-être d'une certaine manière de goûter l'expérience que je vivais.

但我意识到, 尤其是那天,这种不惜一切代价的客观性可能在某种程度上妨碍了我体验当时的生活。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

À l'âge de 60 ans, elle le cède à son gendre en lui faisant promettre de le préserver coûte que coûte de l'appétit des rois de France.

在60岁高龄之际,她将权力移交给女婿,并让他郑重承诺,无论如何都要保护它免受法国国王的觊觎。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Le prix pour prendre Bakhmout, comme celui qu'ont payé les Ukrainiens pour la défendre coûte que coûte, est immense ; et nul ne peut dire quel impact cette bataille aura réellement sur la suite de la guerre.

攻占巴赫穆特的代价, 以及乌克兰人不惜一切代价保卫它的成本,都是巨大的;没有人能说清楚这场战斗将如何真正影响战争的后续发展。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

A vu ses fonctions cognitives diminuer et passer sous silence par ses conseillers, il faut continuer coûte que coûte à jouer la pile électrique, continuer coûte que coûte de camper cette virilité, cette énergie, cette endurance physique inépuisable.

鉴于其认知能力下降,且被顾问们刻意忽视,仍必须不惜一切代价维持这种电光火石般的气势,不惜一切代价坚持展现那种阳刚之气、充沛精力以及无穷无尽的体力。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

À l'heure où l'espoir renaît avec cet accord entre Israël et le Hamas signé cette nuit, il faut continuer de se souvenir, construire la mémoire, raconter coûte que coûte, pour qu'un jour peut-être le temps de la justice advienne.

在以色列与哈马斯于昨晚签署协议、希望重燃之际,我们仍须继续铭记, 构建记忆,不惜一切代价讲述, 以期有朝一日正义得以伸张。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et puis surtout, cette résolution coûte que coûte de ne pas suivre les traces de ce père endetté et Ou plutôt de se mettre, grâce à un travail acharné, à l'abri du besoin et de toute la déchéance que ça suppose.

而且最重要的是, 这个无论如何都要实现的决定, 就是不要重蹈负债父亲的覆辙,或者通过辛勤工作让自己过上无忧无虑的生活, 远离那种随之而来的衰落。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Il faudrait l'étudier parce que ça coûte évidemment extrêmement cher, c'est un gros groupe, mais je pense que...

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Maintenir coûte que coûte un cessez-le-feu déjà bien fragile à Gaza, c'est la mission de J.D. Vance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端