Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如的表达过。
Je voudrais lui parler clairement de cette affaire.
我想把这件事跟她说。
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
对她来说,绘画就是形体姿态的痕迹。
Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.
城堡在水中的倒影晰可见。
Les résultats escomptés sont définis plus clairement.
现在的方案更明确地规定需要取得的成果。
J'espère avoir clairement exposer tout ce qu'il faut.
我也希望已经明白地表达了应该说明的内容。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看彼真实的面目。
Cette idée pourrait s'énoncer plus clairement.
这个想法可疑表述得更些。
Bureau Veritas n'explique pas clairement sa réclamation.
Bureau Veritas没有就索赔作的解释。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽量流畅,晰地阅读本文.
La Convention de Vienne ne réglemente pas clairement la question.
《维也纳公约》没有对问题作出规定。
Le rapport du Secrétaire général pose, très clairement, cinq défis.
秘书长的报告地确定了五项挑战。
Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
萨尔科齐也同时明确的表示,希望立刻振兴欧洲。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
对自己熟悉或感兴趣的方面能够进行的表达。
La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.
《日内瓦第四公约》明白无误地禁止这种行动。
Je tiens à exprimer très clairement la position de ma délégation.
我想明确地阐述我国代表团的立场。
La façon dont cette recommandation serait appliquée n'apparaît pas clairement.
这项建议将如何执行并不明确。
Justement, on ne sait pas clairement ce qu'implique cette contribution.
因,她希望了解报销费用的具体做法。
Les questions de sécurité doivent donc clairement demeurer au premier plan.
安全问题显然必须是最高优先。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s’apercevait fort clairement qu’elle avait à lutter contre l’amour de la solitude.
她地意识到,她跟对孤独的爱好作斗争。
Et surtout l'exprimer assez clairement aux autres.
尤其要向人表达晰。
L’avenir se dessinait à mes yeux fort clairement.
“未来已在我的眼前勾画。
Oui, mais Alexi Braize, je vais vous répondre très clairement.
是的,但是 Alexi Braize,我会非常地回答你。
C’est là ce que Marius voyait le plus clairement.
这是马吕斯看最的一点。
Je parle lentement et clairement pour que tout le monde comprenne.
我说话缓慢晰,以确保大家都能理解。
Wang Miao put distinguer plus clairement les deux individus qui croisaient le fer.
汪淼大致看了那两个格斗者的模样。
Les sites doivent dire plus clairement ce qu'ils font de nos données.
网站应该要说的更们要拿我们的数据做些什么。
Ça rajoute très clairement une pression supplémentaire.
这无疑增加了比赛的压力。
Oui, oui, oui, clairement, plus européenne que française.
是的,是的,是的,明确地说,我觉欧洲归属感要比法国归属感强烈。
Donc, ça, ce sont clairement des pommes.
所以,这显然是苹果。
Clairement, les cristallines, Giacinta ne maîtrise pas.
明显,贾辛塔对薯片的掌控不够好。
Je suis clairement dégoûté, je suis déçu.
我确实有点失望,挺沮丧的。
Elle met la pression, le chef, clairement.
主厨确实给了压力。
Dans un entretien au Monde, le président du Comité international paralympique assume clairement cette stratégie.
国际残奥委员会主席,在接受《世界报》采访时明确表示了这一策略。
Il parle clairement, ses vidéos sont très claires.
说晰,视频。
Et clairement y'a tous les classiques !
而且还有所有的经典作品!
Il est important de répondre clairement et fermement.
重要的是要和坚定地做出反应。
Je comprends que sur 3 chefs, j'en ai 2 clairement qui ne suivent pas mon idée.
我明白三位主厨中有两位明显不支持我的想法。
On a juste dit clairement, on le fera pas.
我们只是明确表示,我们不会这么做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释