Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,必将遭到严厉惩罚。
À ce propos, la question des châtiments corporels a été soulevée et intensivement débattue.
在这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽讨论。
La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.
按照《日内瓦第四公约》,以色列政策是集体惩罚。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁止体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.
这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。
Le châtiment d'actes terroristes ayant d'autres conséquences graves est prévu dans d'autres articles.
其他惩罚适用其他条款。
En effet, au Brésil, les châtiments corporels dans les familles sont désormais illégaux.
实际上,巴西现已规定家庭体罚为非法,以对这种行为进行处罚。
Certaines d'entre elles pensent même qu'elles ont mérité leur châtiment.
一些妇女甚至认为,她们应当受到这种惩罚。
Un châtiment juste est la manifestation du respect dû aux victimes.
公正处罚是对受害者某种程序尊。
Il n'a pas voulu faire un rapport sur les châtiments corporels dans son étude.
他研究报告并不是体罚问题专题报告。
Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.
公正处罚是最好震慑。
La pratique des châtiments corporels reste répandue dans les écoles primaires et des établissements secondaires.
在小学和中学教育中,体罚做法依然很普遍。
Des cas de châtiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.
有报导指出,仍然存在对违反纪律囚犯进行体罚况。
Il s'agirait en fait d'un cas de châtiment collectif.
这次袭击看来已达到集体惩罚程度。
Les civils semblent souvent avoir fait l'objet de châtiments collectifs.
平民看来往往是集体惩罚对象。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.
此外,近东救济工程处所有学校已禁止体罚。
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩处贩运者。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速废除一切形式体罚。
3 L'auteur affirme que le châtiment de son fils a été particulièrement sévère.
3 提交人明确表示,她儿子受到惩罚特别严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Caïn dit à l'Éternel: Mon châtiment est trop grand pour être supporté.
该隐耶和华说,我刑罚太重,过于我所能当。
Le philosophe italien Beccaria, le premier, met en doute la légitimité et l'utilité du châtiment suprême.
意大利哲学利亚,是第一个这种极端惩罚法性及用处提出疑问人。
L'utilisation d'une perche à selfie mérite-t-elle un châtiment si radical ?
使用自拍棒值得如此激进惩罚吗?
Quel châtiment mérite, selon vous, un semblable forfait ?
您认为,如此罪行应受何种惩罚?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释