有奖纠错
| 划词

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

评价该例句:好评差评指正

Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.

〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨

评价该例句:好评差评指正

» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.

然后他用脚踢我的小腿

评价该例句:好评差评指正

Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?

脚踝靠垫后。好了吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒。

评价该例句:好评差评指正

Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.

这一相当脆弱的联系可能似乎偏向于上游国家。

评价该例句:好评差评指正

Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.

生产营白金系列钻戒、项链、耳丁、手链、脚链及珍珠宝石首饰。

评价该例句:好评差评指正

Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?

历过膝盖和脚踝的伤势之后,我们能不能说的赛季才真正开始?

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.

多年来,维持和平已变为联合国的灵

评价该例句:好评差评指正

Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.

规划维持和平行动是严格编制预算的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.

手工及合金吊坠、项链、戒指、耳环、手链、脚链等各类饰品

评价该例句:好评差评指正

Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.

警方指控他们是间谍,也将他们的手脚反绑起来。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.

预算外资源用于为技术合作活动提供费,这些活动是本方案的主要特色。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'experts constituerait la cheville ouvrière des actions engagées au titre de l'un quelconque des cinq volets décrits ci-dessous.

该专家组将构成根据下文所述五项支助而开展的活动的专业依据。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.

人居署是联合国系统内部执行人类住区方案的协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.

它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

评价该例句:好评差评指正

Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.

当他的衣服被从身上剪掉时,他被戴上了手铐和脚镣。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.

尤其对代病痛风引起的跖趾关节、踝关节的肿痛有明显效果。

评价该例句:好评差评指正

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己的脚踝,很细心地听大家讲。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

他的踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Je te ferai présent de bracelets pour tes bras et tes chevilles !

我将给你手镯和脚链!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que je crois la cheville ouvrière de tout cela, je l'avoue, dit le cardinal.

“老实讲,我认为此人是这一切的关键人物。”红衣主教说道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月

Quant au Belge David Goffin, il a abandonné en raison d'une blessure à la cheville.

至于比利时人大卫戈芬,则因脚踝伤势退赛。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Il se fout de la cheville, il continue à jouer.

他不在意脚踝伤势,继续比赛。

评价该例句:好评差评指正
CHRONIQUES CRIMINELLES

Elle est ligotée également au niveau des chevilles et des genoux.

她的脚踝和膝盖也了。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Alors moi, ça va faire un peu cheville qui gonfle, mais moi, franchement, je m'aimais 8.

对我来说,这有点像脚踝肿胀,但说实话,我挺喜欢自己的8。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Il y a vraiment un problème avec ce pantalon et ses chevilles meuf, vraiment, on dirais que t'as 4 jambes.

这些裤子和它的meuf脚踝真的有,真的,我们会说你有4条腿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

Ceux qui refusent de s’alimenter se retrouvent donc les bras, les chevilles et la tête sanglés, pour être nourris pas sonde nasale.

那些拒绝进食的人会双手、双脚和头部,然后通过鼻饲管喂食。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

Des Nord-Coréens exilés parlent de coup d’Etat, les quotidiens évoquent divers problèmes de santé tels que diabète ou fracture de la cheville.

流亡的朝鲜人谈论政变,日报引起各种健,如糖尿病或脚踝骨折。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les flammes commencent par lécher ses chevilles puis le bas de sa robe avant de s'élever en bourrasque comme aspiré vers son visage.

火焰开始舔舐她的脚踝,然后是她的裙摆,接着如吸入般迅速升向她的脸。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Pour son 1er tour de champ, on l'a habillé d'une petite jupe courte à paillettes et d'une paire de chaussettes roulées sur ses chevilles.

在她的首次亮相中,她身着一条闪闪发光的短裙,以及一双将袜子卷至脚踝的短袜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le sable lui vient à la cheville, il s’en arrache et se jette à gauche, le sable lui vient à mi-jambe, il se jette à droite, le sable lui vient aux jarrets.

沙到了踝骨,他拔出来朝左蹦,沙到了小腿,他朝右蹦,沙到了膝下。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Ça, il faut rester correct, les concurrents ne sont pas encore à la cheville de Derbigum.

这话仍然是正确的,因为竞争对手远远比不上Derbigum。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Rien de ce que j'ai pu vivre après ça et probablement rien de ce que je vivrai dans le futur en termes d'anniversaire n'arrivera à la cheville du bonheur de ces années-là.

在我之后的生活经历中,或许在未来任何生日中,都无法比得上那些年里的幸福。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, quand il eut une centaine de maillons, il se remit une fois encore à son travail menu, appuyé au bord de la cheville, un bout de planchette que le frottement de ses mains avait poli.

做出近百个链环后,还得做一些极细致的活计,他把链环靠在一块手触摸得非常光滑的板架上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Thénardier avait obtenu la permission de conserver une espèce de cheville en fer dont il se servait pour clouer son pain dans une fente de la muraille, « afin, disait-il, de le préserver des rats » .

德纳第曾得到许可,把一根铁似的东西留下来,好插他的面包钉在墙缝里,“免得给耗子吃了。”他说。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'était insensé, quand t'as un patient qui vient de point de cheville, tu le vois qu'en séance, au final, moi je l'avais vu 30, puis après j'ai rajouté, ça arrivait à 60, puis à 90.

这简直荒谬, 当一个脚踝受伤的病人来就诊时,你通常只在治疗时见到他, 但最终,我竟然记录了30次会面,之后还不断增加, 甚至达到了60次,接着是90次。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'avais bien envie de me mettre à pleurer, mais je me suis retenu, parce que maman voulait que je sois bien élevé, alors, j'ai tiré une des nattes de Louisette et elle m'a donné un coup de pied à la cheville.

我很想哭,可是我忍了,因为妈妈想我表现得有教养一些。我揪路易丝特的一个小辫子,她就踢了我脚踝一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端