A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个音我就对大
愚人节快乐。大
沉默
一会儿
于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le manœuvre, après avoir vidé les berlines, s’était assis à terre, heureux de l’accident ; et il gardait sa sauvagerie muette, il avait simplement levé de gros yeux éteints sur le charretier, comme gêné par tant de paroles.
倒空了斗车的小工在地上坐下来,他很高兴发生了故障,但仍保持不理睬人的无礼态度,只是用他无神的大
睛瞪了赶车人一
。仿佛嫌他话说得太多。
On contait que le général Bertrand, déguisé en charretier, y avait fait de fréquents voyages au mois de janvier, et qu’il y avait distribué des croix d’honneur à des soldats et des poignées de napoléons à des bourgeois.
据当时传说,正月间贝特朗将军曾经乔装为车,在那一带地方往来过多次,把许多十字勋章分给一些士兵,把大量的拿破仑③分给一些士绅。③拿破仑,金币名,值二十法郎。