有奖纠错
| 划词

Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?

谁用这肉欲诱惑了我?

评价该例句:好评差评指正

La définition du viol donnée par le Code est une connaissance charnelle avec violence.

根据《法典》定义,强奸是以暴力手段进行性交。

评价该例句:好评差评指正

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“小酒馆”氛围,他喜欢他模特以非常女性化和肉感方式配饰。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution s'entend comme le fait de satisfaire les besoins sexuels d'autrui contre rémunération, par le coït ou d'autres formes de rapports ou de contacts charnels.

卖淫一词指通过性交、其他形式性交媾,或类似性行为满足性行为,以换取报酬。

评价该例句:好评差评指正

Une femme ou un jeune fille est considérée comme détenue illicitement à des fins immorales si elle est détenue afin d'avoir des rapports charnels illicites avec des hommes.

若某妇女或少女被监是使其与任何男子发生非法肉体关系,则该妇女或少女被视为因不道德目受到非法监

评价该例句:好评差评指正

Quiconque détient une femme ou une jeune fille contre son gré, quel que soit le lieu, afin que des hommes puissent avoir des rapports charnels illicites avec elles, est coupable d'un délit.

任何人违背任何妇女或少女意愿在任何地方将其软以使其与任何男性发生非法肉体关系即犯有轻罪。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le viol et l'acte charnel accompagné de violences sont punis en vertu de l'article 198 du titre VIII du Code pénal, les peines étant aggravées si les faits ont été perpétrés dans le cercle familial.

例如,强奸或暴力性交将根据《法》第八篇第198条处理,如果在家庭内部发生,罚加重。

评价该例句:好评差评指正

Les États nations sont comme des systèmes familiaux : ils se mesurent à leur statut économique, à la splendeur de leur forme et aux autres attributs physiques - y compris le visage humain ou l'âme de l'enveloppe charnelle vivante.

国家就象家庭体系一样,对其衡量标准是它们经济状况、它们形式辉煌以及其他具体特征----不排除人们面貌或人体灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Dans la doctrine et la pratique pénales cubaines on entend par viol tout acte perpétré par l'époux contre son épouse car une femme ne saurait être soumise à une exigence contraire à ses dispositions charnelles au motif qu'elle est mariée.

古巴司法理论和实践把丈夫强迫妻子行动当作强奸罪行,因为不得强行侵害任何已婚妇女,逼其就范。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

在这方面,她询问法定结婚年龄是多大,既然与女童结婚男性应被视为虐待者而不是丈夫,那么马来西亚立法中是否包含了猥亵儿童行为概念。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'applique à quiconque emploie la menace ou fournit abusivement ou administre ou fait prendre à une femme ou à une jeune fille des drogues ou substances dans le but de l'engourdir ou de l'affaiblir, afin qu'une personne puisse avoir des rapports charnels avec elle.

对于威胁或欺骗性地介绍或使用、给予或造成任何妇女或少女使用毒品,以图麻醉或制服她们,使任何人能与之发生肉体关系任何个人,均构成轻罪。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande un complément d'information sur le viol, l'inceste et la violence charnelle, sur le niveau élevé de grossesses d'adolescentes au Belize ainsi que des données sur le viol marital, le harcèlement sexuel et surtout sur les programmes de formation des agents de police dans le domaine du harcèlement sexuel.

她要求提供更多资料以说明强奸、乱伦和猥亵幼女行为,以及伯利兹少女怀孕现象严重原因,要求提供关于婚内强奸、性骚扰,尤其是警官在性骚扰方面接受培训方案情况。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

两者对与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成两个案例。 在第一个案例中,利用12至14岁之间女性无知和博取其信任,在第二个案例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚虚假承诺。

评价该例句:好评差评指正

Afin de prévenir le trafic et l'exploitation des femmes, il est prévu que quiconque offre, ou tente d'offrir, les services d'une jeune fille ou d'une femme âgée de moins de 21 ans afin qu'elle se prostitue ou qu'elle ait des relations charnelles illicites, au Kenya ou ailleurs, se rend coupable d'un délit et, sous réserve des dispositions de l'article 27 du Code pénal, peut, sur décision d'un tribunal, être soumis à un châtiment corporel, en plus de la peine de prison prononcée.

为防止贩卖和剥削妇女,任何人介绍或试图介绍不满21岁少女或妇女在肯尼亚或他国进行卖淫活动或发生非法肉体关系,都犯有轻罪,应根据《法典》第27条处理,并可由法庭酌定,和其他监法并处肉体罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2024年8月合集

Des peintures charnelles, ondoyantes, roses bonbons.

肉感的、波浪形的、粉嫩的画作。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Quant à l'hypothèse d'une relation charnelle entre la reine et le cardinal, là encore, nous n'avons pas d'éléments indiscutables.

关于女王和主教之间存在肉体的假设,我们也没有确凿的证据。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Moi, je vous avoue que je suis un peu moins persuadé qu'elles aient eu une relation charnelle.

我坦白说,我觉她们之间有肉体的说法让我不太信服。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Résultat, une relation charnelle a eu lieu un mois avant la mort du cardinal, qui put s'en aller l'esprit en paix, le 4 décembre.

结果,这位主教去世前一个月,两人发生了肉体以于12月4日安心离世。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Alors, ce sont des chansons terribles dans lesquelles on trouve très souvent des allusions aux supposées relations charnelles entre le cardinal et la reine mère.

这些是糟糕的歌曲,经常包含主教和王后之间所谓肉欲的暗示。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Mais l'amour sexuel, l'amour charnel pour une femme, qui engendre la jalousie et qui fait que la joie se renverse en son contraire, ça peut être absolument terrifiant.

一个女人的性爱、肉体之爱,会引发嫉妒,使喜悦反转为它的反面,这可能绝令人恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Au Phil des Mots

Le philosophe Aristipe de Sirène, de l'école sirénaïque, va nous dire que le bonheur passe par le plaisir ressenti lorsqu'on exauce nos désirs, par exemple les désirs matériels ou charnels.

塞壬学派的哲学家阿里斯提佩告诉我们,幸福来自于满足欲望时感受到的快乐,比如物质欲望或肉欲的满足。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Bref, l'amour dont on va parler, c'est l'amour en tant qu'il s'accompagne d'un désir d'union avec la personne, union charnelle autant que spirituelle, union des corps et union des âmes.

简而言之,我们将讨论的这种爱,是指伴随着与所爱之人结合欲望的爱,这种结合既包含肉体层面,也包含精神层面,是身体的结合,也是灵魂的结合。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Attention, le désir et l'amour dont il est question ici ne sont pas à comprendre au sens romantique, encore moins charnel du terme.

请注意,这里提到的欲望和爱并不是指浪漫意义上的,更不是指肉体上的含义。

评价该例句:好评差评指正
French With Panache

Autre passion de Marseille, autre personne qui déclenche les passions à Marseille, c'est une relation presque, j'ai pas envie de dire charnelle, mais voilà, qui est très attachée à un homme, Jules.

马赛的另一大热情,另一位在马赛激起热烈情感的人,是与一位名叫朱尔斯的男人有着近乎… … 我不想说肉体,但确实非常亲密的联

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年5月合集

Il raconte son sacerdoce, amener à la la religion les jeunes gens de la mouvance identitaire, il rêve de convertir Eric Zemmour, car « l'attachement à la patrie charnelle est un vecteur de conversion immense. »

谈到的牧师身份, 将年轻人从身份运动带向宗教,梦想使埃里克·泽穆尔皈依, 因为“肉欲家园的依恋是巨大皈依的载体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端