Je voudrais ajouter plus de force et de charisme Cour.
更添加我苑
实
和魅
。
M. Farah (Djibouti) : Dans ce qui a été l'année témoin d'une effroyable tragédie et pleine d'incertitudes, nous avons au moins été chanceux d'avoir le charisme et le leadership de M. Han Seung-soo en tant que Président de l'Assemblée générale.
法拉赫先生(吉布提)(以法语发言):在一个充满可怕
悲剧和不确定性
一年,我们至少幸运地有大会第五十六届会议主席韩升洙先生
个人魅
和领导才能。
Son charisme a été précieux au cours des trois années que ma délégation a passées à la Conférence, d'abord en qualité d'observateur et, aujourd'hui, en qualité de membre. Nous lui adressons ainsi qu'à sa famille nos meilleurs vœux.
我
愿同在我之前发言
各代表团一道,赞扬伊利亚内斯大使
才干和专长,并代表厄瓜多尔代表团赞扬他
技巧和领导能
,在我们作为观察员参加裁军谈判会议工作
3年期间,他
技巧和才干对我们
帮助很大,使我们今天能够具有裁谈会成员
地位。
En faisant de M. O'Donovan le deuxième lauréat de ce prix annuel, ils ont tenu à saluer un homme qui, par son charisme, ses compétences et ses mérites exceptionnels est depuis des années un exemple pour ses collègues de l'industrie spatiale canadienne.
选择O'Donovan先生作为这一年度奖
第二个获奖者是对他多年来深受加拿大空间界同行们称道
领导能
、专门知识和杰出才干
确认。
Il a rendu tout particulièrement hommage au Président sortant, M. Ntagazwa, dont la sagesse et le charisme avaient grandement contribué à rehausser le rôle du PNUE et conduit à l'adoption du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités.
他说卸任主席以其远见卓识和领导才能,对加强环境署
作用以及对《关于技术支持和能
建设
巴厘战略计划》
通过,做出了重大贡献。
Nous ne doutons pas que, grâce à votre grande expérience, conjuguée à vos immuables qualités de dirigeant et à votre charisme, la présente session restera dans les annales comme l'une des plus dynamiques et des plus constructives pour la totalité des États, grands ou petits.
我们相信,凭你丰富
经验、卓越
领导才能和魅
超群
个性,本届会议将成为历史上对不论大小
所有国家来说最有活
和建设性
会议之一。
On ne peut nier que ses collègues à l'ONU, durant son mandat ici, qu'ils aient été ou non d'accord avec elle, étaient sous le charme permanent de sa personnalité dynamique, de son sourire facile, de son esprit brillant et de son charisme remarquable dans les échanges interpersonnels.
无可否认
是,她在联合国任职期间
同事,无论是否与她意见一致,都永远为她富有活
个性、迅速展示
微笑、杰出
才智和人际交往中
巨大魅
而着迷。
Grâce au charisme de sa base, visible dans sa participation au processus de réconciliation, de reconstruction et de relèvement - sa seule présence peut même avoir un effet thérapeutique et soigner les blessures -, la société civile peut permettre de mieux comprendre la valeur d'une vie après les ravages de la guerre.
民间社会
基层
性反映于它对和解、重建与复苏进程
参与——它
存在本身就能够起医治创伤
作用,就相当于治疗伤痛
镇痛剂。 因此,它能够激发人们在经受战争浩劫后更深刻地实现生命
价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisons de ce soutien sont multiples : adhésion à son idéologie religieuse conservatrice, fascination pour son charisme de prêcheur, admiration pour sa capacité à faire de la Turquie un pivot international, confiance dans son aptitude à combattre le terrorisme kurde.
支持他的原因多种多样:认同他的保守宗教意识形态,被他布道者般的魅力所吸引,钦佩他让土耳其成为国际枢纽的能力,信任他打击库
德恐怖主义的能力。