Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.
ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成的协议交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au delà des projets, le courant semble avoir du mal à passer entre la chancellerie et l'Élysée, entre un Olaf Scholz peu communicatif vu de Paris et un président français perçu à Berlin comme dominant et trop pressé.
除了这些项目之外, 潮流似乎难以在总和爱丽舍宫之间传递,在从巴黎看到的沉默寡言的奥拉夫·舒尔茨和在柏林被认为具有统治力且过于匆忙的法国总统之间传递。
Cette élection régionale, la première depuis l'accession d'Olaf Scholz à la chancellerie, lance une série de scrutins qui se dérouleront en 2022, dont un en mai en Rhénanie du Nord-Westphalie, la région la plus peuplée du pays.
此地区选举是奥拉夫·肖尔茨 (Olaf Scholz) 就任总
以来的第
,将启动
系列选举,将于 2022 年举行,其中包括 5 月在北莱茵-威斯特法伦州举行的选举,人口最多的地区国家。
Mais c'est vrai que, dans les chancelleries occidentales et partout en Europe, c'est la grande question sur l'obsolescence de cet article 5, et par extension de l'OTAN, si l'article 5 n'est plus valide et n'est plus soutenu par les États-Unis.
但确实,在西方各国外交部和整个欧洲,个重大问题是第五条款的过时性, 进而关系到北约的存在意义,如果第五条款
再有效, 也
再得到美国的支持, 北约就失去了存在的
由。