Le niveau de la rivière est monté de cinquante centimètres.
条河水位升了50厘米。
L'enfant a grandi de cinq centimètres.
孩子长高了五厘米。
Ce cercle fait 8,5 centimètres de diamètre.
个圆直径为八点五厘米。
La couturière avait son centimètre autour du cou.
女裁缝脖子上挂着软尺。
Ce cercle fait 15 centimètres de diamètre.
个圆直径为15厘米。
Comment une statue quelconque de cinquante centimètres peut-elle devenir une attraction touristique si convoitée ?
为什么样一个半米高塑像能够么多垂涎游客?
La longueur de cet objet est de deux centimètres.
个物体长度是两厘米。
Je possède la papaye pour plus de deux centimètres de plus de 30.000 arbres.
人自家现有木瓜二公分以上30000余株。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
个五深度是35厘米。
Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.
洗净猪肉,并将它们切成大约2到3厘米小立方体。
Mmmmh, il doit bien faire 20 centimètres de haut.
嗯..要做成20厘米高。
Cette pierre déborde l'autre de deux centimètres.
块石头比那块突出两厘米。
Une profondeur d'excavation moyenne d'une dizaine de centimètres devrait suffire pour enlever cette couche.
为清除高度污染表层,约10厘米平均挖掘深度是适当。
Elles peuvent labourer le fond sur une hauteur de plus de 30 centimètres.
种网可以深入洋底30厘米以上。
Nous déclarons aussi que nous ne renoncerons pas à un centimètre de notre sol national.
我们也宣布,我们不会放弃我国一寸土地。
Leur épaisseur peut atteindre 25 centimètres et ils peuvent recouvrir de nombreux kilomètres carrés.
结壳形成厚达25厘米覆盖面,方圆可达数平方公里。
Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.
出于些原因,沉淀物子标大小应予扩大(扩大到5厘米)。
Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.
头顶部右边头皮有一道4厘米来长口子。
Cependant, les objets de moins de 10 centimètres ne peuvent pas être suivis.
但是还不能追踪小于10厘米物体。
Surélever la tête du lit de quelques centimètres facilite la respiration (mais aggrave les problèmes de jambes…).
将床头抬升几厘米利于呼(但加剧了双腿负担……)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc je vais juste mettre les deux premiers centimètres de mon couteau comme ceci.
所以我把刀伸入两厘米,就像这样。
Pour cela, je coupe 500g de poitrine de porc en tranches d’un centimètre.
我把500克的猪肚切成1厘米厚的薄片。
Mais pour le moment, ce sont ses lèvres qui avancent doucement. Seize centimètres.
但现在是他的嘴唇在前进着。16厘米。
Je peux même vous dire que la longueur d'un cookie normal est de, en moyenne, 8 centimètres.
我甚至能告诉,曲奇饼的平均长度是8厘米。
L'autre faisait 33,75 centimètres. Elle était en bois d'if. Curieux, vraiment, la façon dont les choses se produisent.
“不错,十英寸半长。紫杉木的。怎么会有这样的事,真是太奇妙了。
On peut pas... on peut pas dessiner sur 3 centimètres, comme ça, regardez, j'essaye de faire un arbre par exemple.
欸我们不可能在方圆公分里面画画啊,看嘛, 我现在画一棵树。
Du coup, Gabriel et moi, on s'est perdu. Les centimètres sont devenus des mètres, puis des kilomètres.
话说,我和Gabriel丢失了彼此。从厘米变成米,再变成千米。
Pour former un centimètre d’épaisseur de boue, il fallait 100 ans.
形成一厘米厚的100年。
34 Centimètres, c'est la différence de taille entre Teddy Riner et Gérald Darmanin.
34厘米,这是泰迪·里纳和杰拉尔·达尔马宁身高之间的差距。
La question est de savoir : ils les valent ces 8 centimètres ?
这8厘米真的值得么?
Donc ça donne un petit quelque chose en plus, ça rajoute un centimètre.
这样一来,就增添了一丝别样风味,仿佛多了一厘米的深度。
Vous devez vous préparer une photo d'un centimètre et un coût d'impôt de 10 francs.
准备一张一厘米的照片和支付10法郎的税款。
Non, plutôt celle-ci, bois d'ébène et crin de licorne, 21,25 centimètres, très souple. Allez-y, essayez. Harry l'essaya, puis une autre encore.
“不,不——试这根,用黑檀木和独角兽毛做的。八英寸半长。弹性很强。来吧,来吧,试试这根。” 哈利试了一根又一根。
Il n'était plus qu'à cinquante centimètres. Il ferma les yeux et attendit le choc. Mais il n'y eut pas de choc.
只有50厘米了,他闭上眼睛准备撞上去。但什么也没发生。
Seule parade : couvrir chaque centimètre carré de peau pour supporter le froid.
唯一对策:覆盖每一寸皮肤以抵御寒冷。
Le vainqueur est ukrainien, il s'appelle Bohdan Bondarenko, et il a sauté à 2 mètres et 41 centimètres.
获胜者是乌克兰人,他叫博霍丹·邦达连科,他跳了2米41厘米。
Ses mouvements n'eurent pour résultat que de distendre sa langue, qui bientôt mesura 80 centimètres de long.
他的动作只导致舌头被拉长,不久就达到了80厘米长。
Il y a un petit cours d'eau qui passe là, qui de temps en temps déborde mais quelques centimètres.
那里有一条小溪流过,偶尔会溢出几厘米深。
Elle présente une plaie d'égorgement de 13 centimètres, donc on se rend compte qu'elle a été littéralement égorgée.
她颈部有一道13厘米长的割伤,由此可见她确实是被活生生割喉的。
De se passer soi-même la corde au cou, il manque 20 centimètres pour que cette opération soit possible.
自己把绳子套在脖子上,还差20厘米才能完成这一动作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释