有奖纠错
| 划词

Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.

就够人们应付.

评价该例句:好评差评指正

L'usage de l'eau-usines touchées par des catastrophes naturelles, la pollution-free.

采用水碓击打而成无污染。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de catastrophes naturelles, bois, polymères ligne de produits décoratifs en bois.

各种木塑,高分子装饰木线。

评价该例句:好评差评指正

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果、贴身、舒爽、完美无

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles sont devenues plus fréquentes.

发生次数更加频繁。

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.

这种是在没有警告情况下发生

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les catastrophes naturelles ont commencé à sévir.

糟糕是,开始袭来。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus entraînent une augmentation des catastrophes naturelles.

这些进程已经造成

评价该例句:好评差评指正

La population afghane continue de souffrir des catastrophes naturelles.

阿富汗人民继续受到影响。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,科摩罗仍易受影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur et l'intensité des catastrophes naturelles augmentent.

世界上发生强度和密度上有所加。

评价该例句:好评差评指正

Le climat influe sur la fréquence des catastrophes naturelles.

气候会影响发生频率加。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles touchent souvent plusieurs pays en même temps.

常常同时影响几个国家。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces îles sont exposées aux catastrophes naturelles.

其中多数岛屿都易受破坏

评价该例句:好评差评指正

Le débat sur les catastrophes naturelles a fait le consensus.

有关问题辩论达成了共识。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie demeure vulnérable à diverses catastrophes naturelles très graves.

而且,印度尼西亚依容易受到各种极端影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous témoins des conséquences déplorables des catastrophes naturelles.

我们都目睹造成悲惨后果。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.

经常发生使得这一切情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre changement climatique et catastrophes naturelles est indiscutable.

气候变化同之间联系是不容争辩

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Toutes les catastrophes naturelles ne sont pas également meurtrières.

各种自然的伤人程度也不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.

而且,在自然发生之后他们会协助救援物资的运送。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'été, c'est également la période de nombreuses catastrophes naturelles.

夏天也是自然发的季节

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le gouvernement doit déclarer l'état de catastrophe naturelle en fin de semaine.

政府必须在本周末宣布进入自然状态。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, malgré ces inconvénients des catastrophes naturelles, l'été offre aussi de nombreux avantages.

然而,尽管夏天自然这些缺点它也有许优点。

评价该例句:好评差评指正
法语生手册

Alors, voici Les tremblements de terre sont des catastrophes naturelles dévastatrices qui peuvent détruire des communautés entières.

,这里地是毁灭性的自然,地摧毁整个街区。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis 1963, c'est la pire catastrophe naturelle qu'ait connue cette province de l'Est de la Libye.

自1963年来,这是利比亚东部省份遭受的最严重的自然

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pays de l'Union se serrent les coudes lors de catastrophes naturelles, de crises économiques ou de conflits.

欧盟成员国在自然经济危机或冲突时相互支持。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bilan est dramatique 15 personnes perdent la vie et 257 communes sont reconnues en état de catastrophe naturelle.

伤亡惨重,15人丧生,257个乡镇遭受了自然

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces soldats interviennent souvent dans les pays en guerre ou victimes d'une catastrophe naturelle, notamment pour protéger la population.

这些士兵经常干预战争中的国家或帮助自然的受尤其是为了保护人民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Le Mexique également touché par les catastrophes naturelles.

墨西哥也受到自然的影响

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Ils sont donc particulièrement vulnérables aux catastrophes naturelles...

因此,他们特别容易受到自然的影响

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

J.Biden a déclaré l'état de catastrophe naturelle.

拜登宣布进入自然状态

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'état de catastrophe naturelle décrété pour Hawaï.

夏威夷宣布进入自然状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J. Biden a décrété l'état de catastrophe naturelle.

J·拜登宣布进入自然状态

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Stéphanie schuller est toujours au chapitre des catastrophes naturelles.

史蒂芬妮·舒勒总是关注自然

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un arrêté de catastrophe naturelle vient d'être publié.

刚刚发布了一项自然法令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le président J.Biden a décrété l'état de catastrophe naturelle.

J.Biden 总统已宣布进入自然状态

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Donc la population doit régulièrement faire face à des catastrophes naturelles.

因此, 居民们经常需要应对自然

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Jamais les assureurs n'avaient déboursé pareille somme suite aux catastrophes naturelles.

保险公司从来没有在自然后支付过如此的费用

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接