有奖纠错
| 划词

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

费和巡视费要给。

评价该例句:好评差评指正

Elle promit d'observer exactement tout ce qui lui venait d'être ordonné ; et lui, après l'avoir embrassée, il monte dans son carrosse, et part pour son voyage.

年轻的妻答应一定照他的话办。于是他拥抱过妻后,乘上漂亮的四轮走了。

评价该例句:好评差评指正

Il est injuste que certains présument avoir le droit de s'asseoir dans le carrosse et de s'attendre que ceux qui sont déjà écrasés par le lourd fardeau des responsabilités de la vie tirent la charge à eux seuls.

有些人认为他们有权坐,而期望那些任已不堪重负的人拉,这是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trypanose, trypanosome, trypanosomiae, trypanosomiase, trypanosomiaseafricaine, trypanosomose, tryparsamide, trypsinase, trypsine, trypsinogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Et ma princesse tu veux faire un tour dans mon carrosse?

公主,你愿意坐我的豪车兜一圈吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Veuillez monter dans ce carrosse, et cela sans essayer la moindre résistance, sans faire le moindre bruit.

“请上这辆马车图有任何反抗,出声。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les carrosses de la noce étaient dans la file allant vers la Bastille et longeant le côté droit du boulevard.

婚礼的车队是在走向巴士底的行列里,沿着大道的右边。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La marraine l'échangea en six laquais qui montèrent aussitôt derrière le carrosse.

教母把她变成了六个仆人,他们立刻上了马车后面。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La jeune femme descend maintenant de son carrosse.

年轻的女士现在从她的马车上下来。

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

Quand elle fut ainsi parée, elle monta en carrosse.

当她打扮妥当,便登上了马车

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Une fois prête, elle monta dans le carrosse.

准备好后,她上了马车

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Tout simplement pour aller de Paris à Versailles, il fallait trois heures de carrosse.

仅仅从巴黎到凡赛,就需乘坐三小时的马车

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Excellence ! cria le cicerone en voyant Franz mettre le nez à la fenêtre, faut-il faire approcher le carrosse du palais ?

“阁下,”向导看到弗兰兹走到窗口面前,就大声喊道,“我把花车驶近王宫来吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un élégant carrosse attendait en bas, et comme il était attelé de deux excellents chevaux, en un instant on fut place Royale.

一辆漂亮的四轮马车等在楼下,两匹骏马驾辕拉套。俯仰间,他们驶抵皇家广场。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Sur les coups de midi, le carrosse arrive devant la grille royale.

中午左右,马车停在了王宫的栅栏前。

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

Cendrillon arriva chez elle bien essoufflé, sans carrosse, sans laquais et avec ses méchants habits.

灰姑娘气地跑回家,没有了马车,没有了随从,还穿着那身破旧的衣裳。

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

Il lui donna la main à la descente du carrosse, et l'amena dans la salle où était la compagnie.

他扶她下了马车,带她走进宴会大厅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Maintenant il fait comme les autres. Il lui faut carrosse et chaise de poste. Il lui faut du luxe comme aux anciens évêques.

现在却和其他人一样了,他非坐轿车和邮车行了,他非享受从前那些主教所享受的奢侈品可了。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Sa marraine la frappa de sa baguette magique et la citrouille fut aussitôt changée en un beau carrosse tout doré.

她的教母用魔杖一挥,南瓜立刻变成了一辆金碧辉煌的马车

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Cendrillon arriva chez elle essoufflée, sans carrosse, sans laquais et avec des vilains habits.

辛德瑞拉气地回到家,没有了马车,没有了仆从,还穿着难看的衣服。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et le soldat fut placé dans le carrosse du roi ; les trois chiens dansaient devant et criaient : « Hourra ! »

这么着,大家就把这个兵士拥进国王的四轮马车里去。那三只狗儿就在他面前跳来跳去,同时高呼:“万岁!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces nobles personnages ne dissimulaient pas le mépris sincère pour tout ce qui n’était pas issu de gens montant dans les carrosses du roi.

这些高贵的人物并掩饰他们对所有那些是坐过国王马车的人的后代所怀有的真诚的轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le chat entendit le bruit du carrosse et courut au devant du roi.

猫听到马车的声音,跑到国王面前。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et saluant la dame d'un signe de tête, il s'élança sur son cheval , tandis que le cocher du carrosse fouettait vigoureusement son attelage.

他向米拉迪点头告别,随即飞身上马,而马车上的车夫也挥鞭抽打牲口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tsinhouangtao, tsinling, tsitsihar, tsoin-tsoin, tsouenyi, tsounami, tss-tss, tsuduate, tsuga, tsumcorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端