有奖纠错
| 划词

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁样品应当减少40%,因为增加样品不太可会提高资料价值,同时也因为取技术本身在抽样过程中也可会过度损坏珊瑚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Poil de Carotte, par le long corridor noir, s’avance,les bras tendus vers la porte.

胡萝卜在长长的漆黑的走廊里前进,举着胳膊,伸向门。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Carotte, si Otterton était dans cette voiture, il a passé un mauvais quart d'heure.

小甜萝要是奥泰顿之前在这辆车里,他肯定没少遭罪。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视

Carotte pamplemousse ! Et là je viens de tenter pomme cactus.

葡萄柚胡萝卜!在那里,我刚刚尝试了苹果仙人掌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合

Carotter qui signifie arnaquer. Frédéric Ploquin, au micro de Laurence Théault.

carotter”意为“诈骗”。弗雷德里克·普洛坎在洛朗斯·泰奥的麦克风前道。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Une mise en garde pour les gens de l'époque qui ont tendance à picoler et à se faire carotter par des blaireaux de votre genre.

是对那个时代人的一个警告,告诉他们别酗酒,别被你们这种蠢货了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Les gens, ils se disent pas ces mauvais joueurs de cartes, ils se disent, c'est qui ce grenade qui se rend pas compte qu'il est en train de se faire carotter.

人们“这群牌技差的人”,他们只:“这家伙是个傻子吧,连自己被人了都没察觉。”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ne t'inquiète pas, Carotte. Tu pourras l'effacer...

别担心 小甜萝 你可以把这录音删掉。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais Poil de Carotte, sans qu'on le lui ordonne, est allé voir ce qu'il y a.

而胡萝卜须呢,在家人还没有命令他去做什么的时候,就已经跑过去看看发生什么了。

评价该例句:好评差评指正
十天法语听力磨耳朵

– Je me séchais, dit Poil de Carotte.

“我在擦干自己,”Foil de Garotte

评价该例句:好评差评指正
十天法语听力磨耳朵

– Tu n'y penses plus, Poil de Carotte ?

“你想再考虑了吗,绞刑刀箔?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On a oublié le prénom du plus jeune des enfants Lepic et on ne le connaît plus que par son surnom : Poil de Carotte.

人们已经忘记了乐维家最小的孩子的名字了,人们只能记得他的外号了:胡萝卜

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M. Lepic et sœur Ernestine, accoudés sous la lampe, lisent, l'un le journal, l'autre son livre de prix; Mme Lepic tricote, grand frère Félix grille ses jambes au feu et Poil de Carotte par terre se rappelle des choses.

乐维先生和姐姐爱莫斯在灯光下撑着胳膊,一个读着报纸,另一个读着学校奖励的图书;乐维女士在打毛衣,大哥菲利克斯在火炉边烤腿,而胡萝卜须则坐在地上回忆往事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接