有奖纠错
| 划词

Au Monopoly de l’immobilier européen, la capitale britannique continue de caracoler en tête, malgré une baisse après la crise de fin 2007.

据欧洲房地产公司强手,英国首都的房价在2007底的短暂下降之后继续持领先地位。

评价该例句:好评差评指正

La ministre de l'éducation finlandaise n'a ainsi pas manqué de noter une évolution «inquiétante» alors que son pays descend à la troisième place après avoir caracolé en tête depuis 2000.

自2000年来跃居首位的芬兰此次跌名,芬兰教育部长表示对这一趋势“令人担忧”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mots-croisiste, mottage, motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

En entrant dans Yonville, elle caracola sur les pavés. On la regardait des fenêtres.

一走上荣镇的石板地,调动马头左旋右转。大家都在窗口看

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

À vous-même, comme le cheval qui piaffe est à moi, comme cet autre cheval qui caracole est à Athos.

归你,就像踢蹬前蹄那匹归我,圈子那匹归阿托斯一样。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202412月合集

Le Figaro Magazine nous dit qu'elle caracole en tête des succès sur Netflix.

《费加罗杂志》告诉我们,领跑Netflix的成功榜单。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Il a déjà fait ses preuves : ça fait déjà presque 20 ans qu'il caracole dans le domaine du transport maritime.

他早已证明了自己的实力:在海上运输领域已经驰骋20

评价该例句:好评差评指正
Histoires pour enfants à écouter

Les biches accouraient, les licornes caracolaient pour faire un karaoké, et les blaireaux passaient inaperçus au milieu des convives qui avaient trop bu.

鹿们跑来了, 独角兽们小跑去唱歌了,而獾们在喝多了的宾客中毫不起眼。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais celui que l'on voyait caracoler, doué comme il l’était pour l'existence et le plaisir, n'était pas le ludion auquel quelques esprits chagrins tentèrent, d'ailleurs en vain, de le réduire.

我们曾见他翻腾跳跃,仿佛生来就擅于生存与享乐。而他不是水面的浮子,些许悲伤的情绪妄想左右其沉浮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mouillement, mouiller, mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik, moujingue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端