Le 6 avril, les codétenus ayant crié pour demander de l'aide, des infirmiers sont arrivés avec un brancard.
6日,其他被拘押者呼叫协助之,医疗人员带着一个担架赶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture passa ; et, derrière, la Maheude aperçut Maheu qui accompagnait le brancard.
车子过去了,马赫老婆看见了跟架后面的马赫。
Puis, sa baguette magique tendue devant lui, il fit avancer les brancards en direction du château.
然后,他把魔杖举面前,把这一批搬到城堡中去了。
Il fit apparaître des brancards sur lesquels il allongea les silhouettes inanimées de Harry, d'Hermione et de Black.
他召唤架,把哈利、赫敏和等没有生气的躯体放到架上去。
Un quatrième brancard sur lequel Ron était étendu flottait déjà à côté de lui.
第四个架上肯定是罗恩,它已经斯普身旁浮动着了。
Certains gravement blessés sont évacués sur des brancards.
一些重伤者被架撤离。
On va vous changer de brancard, d'accord?
- 我们要换你的架,好吗?
Certains patients restent des heures à attendre sur des brancards.
有些病架上等了几个小时。
Ils rapportèrent Beren Camlost, fils de Barahir, sur un brancard de branches.
他们用树枝架把巴拉希尔的儿子贝伦·卡洛斯特(Beren Camlost)带回来。
On y étendit Cyrus Smith, et l’on se dirigea vers la côte, Pencroff à une extrémité des brancards, Nab à l’autre.
史密斯躺上面,潘洛夫和纳各抬着一头,于是他们就向海滨出发了。
D'Artagnan s'assit sur le brancard de la boîte et ouvrit ses oreilles.
达塔尼昂箱子的架上坐下,张开了耳朵。
Une centaine de patients de plus de 75 ans laissés sur des brancards pendant des heures.
一百名 75 岁以上的病躺架上几个小时。
Tout se passa ensuite à la vitesse de l’éclair, il se sentit soulevé, puis couché sur un brancard, avant d’être hissé.
然后一切都是闪电般迅速,他感到自己被抬起,好像是放到了架上,然后架被抬起来。
Sur ce brancard, ces ambulancières amènent une octogénaire aux urgences.
- 这些护理员用架将一名八十多岁的老送往急诊室。
J’peux ruer dans les brancards aussi et ça fait partie… j’pense que ça fait partie du bistrot.
我也可以冲进架,这是...我认为这是小酒馆的一部分。
C’était un officier un lieutenant. Et comme il était blessé, il a été fusillé sur son brancard.
他是一名军官和中尉。由于他受伤,他被架击中。
Surfréquentation et manque de personnel, les brancards s'accumulent dans les couloirs.
- 过度拥挤和缺乏工作员,架堆积走廊里。
Devant l'hôpital, les brancards attendent, tachés avec le sang des soldats.
医院门前,架上挂着士兵的鲜血。
Dans cet hôpital de Shanghai, les brancards s'agglutinent dans les couloirs.
上海的这家医院,架走廊里聚集一起。
Policiers et pompiers viennent d'emmener cette femme menottée, attachée au brancard.
警察和消防员刚刚带走了这名戴着手铐的妇女,绑架上。
Cette nuit, des déplacés ont également dormi là, au milieu des brancards.
那天晚上,流离失所者也睡那里, 躺架上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释