有奖纠错
| 划词

Nous marchons au bord de la mer.

我们沿着海走。

评价该例句:好评差评指正

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐落在海

评价该例句:好评差评指正

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿业贸易相当景气。

评价该例句:好评差评指正

Il est à bord.

他在船上

评价该例句:好评差评指正

Il pêche des huîtres au bord de la mer.

他在海捕牡蛎。

评价该例句:好评差评指正

On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.

我们听见池塘阵阵蛙鸣声。

评价该例句:好评差评指正

Les moustiques foisonnent au bord du lac.

蚊子在湖繁殖。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司濒临瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Fix était précisément à bord du General-Grant.

费克斯不在别,正是在格兰特将军上。

评价该例句:好评差评指正

Le car les emmenait au bord de la mer.

客车把他们载到海滨。

评价该例句:好评差评指正

Je passe les vacances au bord de la mer.

我在海度假。

评价该例句:好评差评指正

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

说着,菊花已经退到了床

评价该例句:好评差评指正

Il y a un pavillon au bord de la mer.

有个亭子。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous promenons toujours au bord du fleuve après diner.

吃过晚饭后,我们常去江

评价该例句:好评差评指正

Laine minérale bord.Embossed plaques de plâtre.Lvkou CF Ban plaque.

TK板.防火板.矿棉板.压花石膏板.

评价该例句:好评差评指正

Si le temps permet, nous nous permettons au bord du lac.

如果时间允许 ,我们会到湖

评价该例句:好评差评指正

Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.

两小时之后,引水员上了蒙古

评价该例句:好评差评指正

La mairie de Paris se situe au bord de la Seine.

巴黎市政厅位于塞纳河河畔。

评价该例句:好评差评指正

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡脚下村子,岌岌可危啊。

评价该例句:好评差评指正

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼合上,把两层酥皮粘紧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.

于是,船上的人就把连着粘住的海龟一块拖回船上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

L'entreprise se situe au bord de la mer, dans le sud du pays.

工厂位于南部海边。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et maintenant, on va... Monter à bord.

现在,我。。。上火箭

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime pouvoir marcher au bord de la Seine pour arriver au travail.

我喜欢沿着塞纳河步行去上班。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Gardez le bord de 2 cm intact.

保持2厘米的边缘完好无损。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Une atmosphère angoissante se répandait à bord.

一种不安的气氛在船上弥漫

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais il est abîmé sur le bord, regardez!

但是,在瓶口有个瑕疵看!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Contrôler les bords d'assiette et tout, là.

确保盘边整洁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il emmena Harry jusqu'au bord du terrain.

他领着哈利走出人群,直走到他能够看见球场边缘的地方。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

负债累累,濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Après, nous sommes allés au bord de la mer.

之后,我又去了海边。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Pouvez-vous nous dire le franco à bord Marseille ?

能告诉我马赛的离岸价吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là je rabats les bords des deux côtés.

我把两边的边缘折起来。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On peut peut-être se rapprocher, non, sur le bord?

可以靠近一点吗?到旁边去看看

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Neville, rouge et tremblant, semblait au bord des larmes.

纳威的脸成了粉红色,人在发抖。他好像快要哭出来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle s'assit à nouveau au bord du lit.

她又在哈利的床边坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il fait beau en avril au bord de la Méditerranée.

地中海海边在四月天气很好。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Laissez-moi mourir au bord de la route.

让我死在大路边上吧。”

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Nous allons partir au bord de la mer demain.

明天我要去海滨。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par ailleurs, nos soldats sont au bord de l'épuisement.

还有,我军体力即将不支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接