Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.
然而,在这一面,女性在生
本能上对于他人
痛苦更加敏感。
L'obtention de produits pharmaceutiques par voie biologique («biopharming») consiste à utiliser des plantes génétiquement modifiées qui peuvent être cultivées en grand nombre pour produire des molécules complexes biologiquement actives sans qu'il soit besoin d'installations industrielles.
生制
是使用可大规模
植
基因改造植
来生产复杂
生
活性分子,而无需使用工业设施。
Des publications scientifiques attestent que des peptides biorégulateurs et des produits biochimiques qui sont biologiquement actifs peuvent moduler avec une très grande précision des systèmes et processus physiologiques tels que le cerveau et le système immunitaire.
科学献表明,具有生
活性
生化
质和具有生
调控作用
肽能够以十分明确
式调节生理系统和过程,诸如脑和免疫系统。
Par ailleurs, les femmes sont biologiquement plus vulnérables au VIH, et les symptômes des infections sexuellement transmissibles n'apparaissent souvent pas chez les femmes, ce qui rend ces infections plus difficiles à diagnostiquer que chez les hommes.
从生学
角度,妇女更易受艾滋病毒
感染,因为性传播感染
症状往往是潜伏
,使得对妇女
确诊比对男子
确诊困难得多。
Le taux d'infection chez les filles augmente plus rapidement parce qu'elles sont biologiquement plus sujettes à la contamination, n'ont aucune sécurité financière, se marient à un âge précoce, sont victimes de viols, de harcèlement sexuel et de la traite.
少女感染率增长更快,其原因包括少女在生理上
更易感染、缺乏经济稳定、被迫结婚和早婚、强奸和性虐待以及贩卖青年妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。