有奖纠错
| 划词

Ce sont des comportements qui relèvent davantage de la bestialité.

这种行为只能被称作是兽行。

评价该例句:好评差评指正

Les justifications du divorce sont précisées à l'article 14 de la loi relative aux affaires matrimoniales, et comprennent notamment l'adultère, l'abandon du domicile conjugal, la non-consommation du mariage, la cruauté, la bestialité, l'ivrognerie, l'emprisonnement, l'instabilité mentale, entre autres.

4 《婚姻诉讼法》第14条规定了离婚,即:通奸、遗弃配偶、婚姻不美满、残忍虐待、兽行酗酒、坐牢、心智不健及其他原因。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas où cette bestialité et cette barbarie inimaginables seraient avérées, mon gouvernement voudrait demander au Conseil de sécurité de prendre à l'endroit des présumés auteurs, commanditaires et responsables de mouvements, toutes les mesures que lui autorise la Charte des Nations Unies pour réprimer ces atrocités et crimes, qui sont désormais du domaine de compétence de la Cour pénale internationale.

如果这一无法想象野蛮行为证明是事实,我国政要求安对被指控肇事者和负责者采取《联合国宪章》批准所有措施,以制止这些现在属于国际法院范畴暴行和罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les mots sont difformes, et empreints d’on ne sait quelle bestialité fantastique.

那些字是畸形,带一种不知是什味道。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La première fois qu'ils se retrouvèrent seuls, dans les prés déserts derrière l'atelier de mécanique, il la réduisit sans pitié à un tel état de bestialité qu'elle en sortit exténuée.

当他们第一次发现自孤身一人时,在机械师商店后凉草地上,他无情地将她降格为如此状态,以至于她筋疲力尽地出来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接