Elles sont bavardes comme des pies.
她们多嘴多舌。
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透,她妈妈太啰嗦。
Les femmes sont bavarde comme une pie.
女人们话多如鹊。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
们还是到隔壁房间去聊聊吧。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人聊天。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们聊天。
Nous sommes resté bavarder quelques heures, on est contents .
们聊几个小时,大家都很开心。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一定会到处分。
Xiao Jiang, je vous laisse bavarder, je vais faire du thé.
小江,你们先聊,沏茶去。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,聊天……生活是美好的!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
Je bavarde souvent avec vos professeurs.
和教师们闲聊。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
们可以在篝火边聊天。
En même temps, cette activité leur laisse un temps précieux pour bavarder avec d'autres femmes.
与此同时,这一活动也给妇女们提供与其他农村妇女参与社交的宝贵机会。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 们在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就和他们俩天吧。
Quelqu'un aura bavardé.
一定是有人多嘴。
Tu amierais chasser avec Diane chasseresse dans la forêt, et je prèfèrerais bavarder avec la sirène sur la plage.
你爱和狄安娜猎神在森林里打猎,而喜欢和美人鱼在沙滩上閒聊。
J’ai bavardé avec lui pendant une demi-heure et chaque fois quand il s’agit du sujet sensible, il se tut.
又花差不多半个小时,跟他软磨硬缠,试图套他的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils bavardent en regardant les flammes.
他们一边聊,一边看着这火苗。
David prend un apéritif et bavarde avec le patron du café.
大卫拿起一杯开胃酒,和咖啡店老板闲聊。
Et surtout, d'une voisine très bavarde.
尤其是因为他的邻居很健谈。
Bien entendu, il sera inutile de bavarder.
看书时不要讲话。”
Mais servez-vous, nous ne faisons que bavarder.
您吃啊,我们光聊。
Qu'est-ce que vous voulez, madame Bavarde ?
想干什么,唠叨女士?
Aujourd'hui, on va vous apprendre comment bavarder en français.
今,我们将教何用法语闲聊。
La petite, ah ! non, par exemple ! … Les femmes, ça bavarde.
“那个小丫头啊!那不行!… … 女人都嘴快。”
Eh bien, bavardons sur le palier, lâcha Shi Qiang.
那就在楼道里说吧。”史强说着。
Nous, les filles, on montera au premier étage pour bavarder.
我们女孩儿们会上二楼聊去。
Où est-ce que vous voulez en venir, madame Bavarde ?
到底想说什么,唠叨女士?
– … de bavarder, achevèrent Harry, Ron et Hermione dans un murmure.
“——请不要讲话。”哈利、罗恩和赫敏在嗓子眼里说。
Elle bavardait avec le professeur Sinistra, chargée de l'astronomie.
她正在跟文系的辛尼斯塔教授谈着什么。
Il bavarde avec une vieille dame.
他正在和一位老太太聊。
Songe que, si tu parles, si tu bavardes, si tu flânes, tu fais couper le cou à ton maître.
要想着,果多话,果乱讲,果闲逛,就会让主人的脑袋被人砍掉。
Il bavardait avec eux et le temps lui semblait moins long.
他和他们聊,时间看起来就短。
Non, je ne vois pas pourquoi vous dites ça, madame Bavarde.
不,我不明白为什么这么说,唠叨女士。
Suzie et Zoé aime beaucoup bavarder à l'arrière de la classe.
苏泽和佐埃最喜欢在教室后面聊。
Je vous demande donc d'accueillir notre invitée très spéciale, Madame Bavarde !
有请我们的特别来宾-唠叨夫人!
Mais assez bavardé, conduis-moi à ton hôtel, l’International n’est-ce pas?
聊得够多,领我去的旅馆把,国际饭店是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释