有奖纠错
| 划词

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

句话说,他在英国人眼前承认了法国真正代表。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——句话说,处于弱势。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, on est en plein apprentissage.

这个进程主要成了一种“边干边式。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

该意见应该得到听取和遵循。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.

句话说,它须具有财务上合理性。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

这10分钟派什么用场?

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

对于它们来说,目标8绝对重要。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, quelle serait la portée de cet instrument?

句话说,禁产条约范围应是多大?

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, nous sommes nés pour nous entraider.

,我们生来应协助彼此。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.

句话说,我们已有过很充裕时间进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, il ne restait plus rien pour les Palestiniens.

结果,巴勒斯坦人什么也没有剩下。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

提议治疗可能使条件恶化。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, l'arbre ne doit pas cacher la forêt.

,看到树木时,不应忘记其背后森林。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, la demande mondiale de pétrole va sensiblement augmenter.

,世界对石油需求将会大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, ils seraient devenus M. et Mme Engelhard.

他们本应称作Engelhard 先生和Engelhard 太太。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, la valeur de tels contrats peut être extrêmement instable.

因此,这些合同价值可能极易变化。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, une reconnaissance expresse est prévue dans tous les cas.

因此始终提到明确承认。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le problème de conflits entre conventions pourrait se poser.

因此,可能产生公约冲突问题。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, leur pouvoir d’achat ou leurs revenus réels (c’est-à-dire ajustés en fonction de l’inflation) diminue.

句话来说,他们购买力或者经通胀调整实际收入降低了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Autrement dit, ils ne choisissaient plus rien.

换句话说,他们对什么都不选择了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autrement dit, elle n'a rien par elle-même.

换句话说,她不是因为她自己,是因为她所能提供的东西可。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Autrement dit, ils ne changent jamais de forme.

换句话说,它们从不改变形式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, dix fois le salaire mensuel minimum.

换句话说,是最低月工资的十倍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, la transformer en vapeur d'eau.

换句话说,把它变成蒸气。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Autrement dit, chacun a fait sa part d’économie.

换句话说,每个人都在节约用

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Autrement dit, il était probablement encore en vie.

换句话说,现在他可能还活着。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autrement dit, selon Fibiger, l’ingestion de ce ver parasite entraîne un cancer.

换句话说,比格的说法,摄入这种寄生虫会导致癌症。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, elle favorise la contraction des vaisseaux sanguins.

换句话说,它能促进血管收缩。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le terme flamand est « witlof » , autrement dit « feuillage blanc » .

佛拉芒语中称为“witlof”,也就是“白色的叶子”。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

La justice criminelle ne procède pas autrement, dit Vernou.

“判刑事案子何尝不如此?”

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Autrement dit, je suis tout à moi-même quand j'agis.

换句话说,当我行动时,我完全沉浸在自己中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, il faut avoir des contacts faciles avec la langue.

换句话说,得轻松接触语言。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, elles oscillent 2 450 millions de fois par seconde.

换句话说,它们每秒钟振荡24.5亿次。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, Baudelaire considérait que tous les Belges étaient des idiots.

换句话说,波德莱尔为所有比利时人都是傻子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit l'équipe de France perdait la moitié de ses matchs.

换句话说,法国队一半比赛都输了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, vous devez être capables de comprendre grâce, notamment, au contexte.

换句话说,你得在语境的帮助下,能够理解。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'un côté, on a du muscle, autrement dit des protéines animales.

一边,我们有肌肉,也就是动物蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, nous allons voir l'être aimé de manière totalement biaisée.

换句话说,我们将用完全扭曲的方式看喜欢的人。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Autrement dit, ils gagnent leur vie grâce à toi et tes données.

换句话说,他们通过你和你的数来赚钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接