Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警的批准。
Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?
在学校内部用手机吗?
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官预先批准的游行是严格禁止的。
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.
他学你的样也样做。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大。
L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有可证。
La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.
挪威民事讼程序不同讼联合起来提出共同申。
Enfin, bien qu'autorisée par la loi australienne, l'expulsion des parents est une mesure arbitraire.
最后,将父母逐出澳大利亚,虽然依据澳大利亚法律是合法的,但是是武断的。
Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.
也请阐明可以用它们的时限。
Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.
因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。
Il note à cet égard que la Constitution autorise la création d'une telle institution.
委员会在注意到,《宪法》建立样一个机构。
Les Parties voudront peut-être autoriser le secrétariat à utiliser les économies reportées d'exercices précédents.
有鉴于此,缔约不妨授权秘书处动用先前各时期结转的任何现有节余。
Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?
文书草案是否应当排他性管辖权条款?
Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.
该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
Or, d'après nous, un projet de résolution de cette nature n'autorise aucune ambiguïté.
我们认为,此类性质的决议草案没有任何模糊余地。
L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).
初等教育层级(五年级以前)一般男女同校教育。
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.
为此,委员会授权小组委员会设立一个闭会期间工作组。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略部署储存物资的发放。
Il n'existe pas, semble t-il, de liste autorisée des États touchés.
对哪些是受影响的国家似乎没有任何议定的清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourriez-vous autoriser à titre exceptionnel le document contre acceptation ou le document contre paiement?
你能否有例外,接受承兑交单或付款交单条件?
Je vous autorise à leur flanquer une pile indigne.
“我授权你们,向他们放一排狠毒排枪。”
C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.
这是一部大使馆用影片。请予免税。
Chéri! Est-ce que tu m'autorises à travailler?
亲爱!你允许我工作吗?
On nous autorisa, Élizabeth et moi, à aller jouer l'une chez l'autre.
大人们让我们去对方家里玩耍。
Ces grosses boîtes grises protographient les véhicules qui dépassent la vitesse autorisée.
这些大盒子能把超速车辆拍摄下来。
D'habitude, on n'autorise pas le découvert, sauf si vous avez réglé les formalités officielles avec la banque.
我们通常不允许透,除非您与银行办理了正式手续。
Il serait important de mettre en place une législation plus stricte, autorisant des mesures répressives envers les pollueurs.
建立更严格立法准针对污染者压制措施就显得尤为重要。
En France, les cultures d'OGM sont autorisées dans le but de mener des recherches scientifiques.
在法国,转基因作物被允许用于进行科学研究。
Eh oui, la Cour suprême autorise son application partielle. Donald Trump crie victoire.
是,最高法院授权其部分适用。唐纳德特朗普宣布胜利。
Voici d’ailleurs la zone dite 1002 qui vient d’être autorisée à l’exploitation .
这里也是刚刚被授权运营名为1002区域。
La limite autorisée est de 0,5 grammes d'accord ?
允许限制是0.5克好吗?
Dans les années 1970-80, on s’autorise à rire de tout et de tous.
在20世纪70-80年代,人们开始敢嘲笑一切和所有人。
Le congrès autorise, certes, Barak Obama à lancer des frappes contre Damas, et après ?
国会确实授权巴雷克·奥巴马对大马士革发动打击,但之后呢?
Le régime syrien autorise les enquêteurs des Nations-Unies à se rendre sur place.
叙利亚政权允许联合国调查人员前往现场。
Plusieurs milliers de Français ont défilé en soutien aux Palestiniens lors de manifestations autorisées aujourd'hui.
数千名法国人今天在获准示威活动中游行,持巴勒斯坦人。
Nicolas Sarkozy veut abroger la loi qui autorise le mariage homosexuel.
尼古拉·萨科齐想要废除允许同性婚姻法律。
Elle autorisera également davantage les investissements dans l'industrie militaire.
它还将允许更多对军事行业投资。
Est-ce qu'il faut autoriser l'IA dans le processus éducatif ?
是否应在教育过程中允许人工智能介入?
Est-ce qu'il faut autoriser, par exemple, l'IA aux examens ?
例如,是否应该允许在考试中使用人工智能?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释