Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.
更不用说那些精美的寿司,赏心悦目。
Je authentique société de vente en Ningxia Wolfberry Ning, pas faux.
我公司经营销售正宗宁夏中宁枸杞,绝无虚假。
Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.
这片真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者。
Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.
对巴塔耶来说,所有真正的艺术都是萨德主义的,所有审美的姿态都是马索赫主义的。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在,这幅画只是件复制品。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是个恋爱女孩的第次真正的情感。
Basket-ball, de chaussures, et de façon authentique.
篮球鞋,等正品鞋。
Société fondée en toute bonne foi, à respecter le client est Dieu, authentique, Tongsouwuqi!
公司以诚信为,顾客就是上帝,货真价实,童叟无欺!
Tous les vêtements aux sociétés de fournir des liquidités, sont tous authentiques.
公司所有服装提供现货,全部都是正品。
Est intéressées peuvent apprendre à se comprendre.Je vous assure que l'entreprise de produits authentiques.
有兴趣的话可以了解了解.我公司保证对出品货真价实.
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Il faut un partenariat beaucoup plus efficace et authentique pour parvenir au développement durable.
要实现可续性发展需要建立更为有效和有意义的伙伴关系。
Cela exigera un appui authentique et large.
这将需要真正和广泛的支。
Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.
信息和通信技术不能代替真正的发展政策。
Sur la base de cet accord, le Haut Représentant a promulgué l'interprétation authentique le 3 décembre.
高级代表根据这项协议于12月3日颁布了“真实解释”。
La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.
摩洛哥关于自治的提案并未满足个真正意义上的自决公投的必要条件。
Nous avons besoin d'une nouvelle dynamique, ancrée dans un processus de réforme authentique.
在个真正的改革过程中,我们需要新的动力。
Leur présence souligne l'importance qu'ils attachent, tout comme lui, à d'authentiques partenariats institutionnels.
他们出席会议突出表明他们非常重视他也重视的真正的机构伙伴关系。
La communauté internationale était disposée à soutenir leurs efforts dans le cadre d'un contrat authentique.
国际社会准备支他们的努力,作为真正契约的部分。
Un authentique partenariat entre les pays en développement et les pays développés est indispensable.
发达国家和发展中国家之间有必要建立真正的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.
这传承下来的技巧真正的生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。
Abonne-toi à la chaîne de Français Authentique.
欢迎订阅地道法语频道。
Je parle d'ailleurs de tous ces personnages dans un module de l'académie Français Authentique.
外,我会在地道法语学院的个教学单元中谈到所有这些人物。
Et cette solution, je vous la propose dans l'académie Français Authentique.
而这个解决方案,我会在Français Authentique学院中给你们推荐。
Deuxième enseignement : il est super important d'écouter du contenu authentique et même au début.
就算初期,听地道的内容也非常重要的。
Français Authentique m'expose également à ça – vous me suivez du monde entier et je vous en remercie.
地道法语学院也使我处于这样的况——关注我的你们来自全世界,我非常感谢。
J'ai enregistré dans l'académie Français Authentique un module complet qui parle de l'entretien d'embauche.
我在法语真实学院注册了个完整的模块,讲述的招聘面试。
On est au module 115, je crois, de l'Académie français authentique.
我们在法国真实学院的第115模块,我想这样的。
Si je prends l'antiquité grecque, c'était quoi une vie réussie, c'était pas une vie authentique.
如果以古希腊为例,什么成功的人生,那并非真实的人生。
Nous avons hâte d'entendre une authentique musique elfe !
我们迫不及待想听到真正的精灵音乐!
Avant tout ça, ça approche les inscriptions à l'Académie français authentique.
在,即将迎来法国真实学院的报名。
Je sais que la communauté Français Authentique est très forte, très motivée et très solidaire.
我知道法国真实社区非常强大,非常有动力,而且非常团结。
Ce sont des Angevins qui ont remporté à Arras le concours de la meilleure frite catégorie authentique.
这些安茹人,在阿拉斯的正宗薯条比赛中获胜了。
Si on entre dans le domaine de la subtilité, en réalité il y a plusieurs notions d'authentique.
如果进入微妙的领域,实际上有几个关于真实的概念。
Et c'est vrai, oui, je disais, c'est un travail de tous les jours, parce que être authentique.
确实如,正如我所说,这项日常工作,因为保持真实。
Aujourd'hui, je vais vous raconter la vie d'un authentique génie, un scientifique unique en son genre.
今天,我要为大家讲述位真正的天才,位独无二的科学家的生平。
Mais si on ne veut pas passer sa vie qu'avec des Américains, il faut miser sur l'expérience authentique.
但如果你不想辈子只和美国人打交道,那就得依靠真正的体验了。
Si comme moi vous aimez pas sage, c'est sans doute que vous aimez les histoires prenantes et authentiques.
如果你和我样不喜欢循规蹈矩,那很可能因为你钟于那些扣人心弦且真实动人的故事。
Je pense notamment au sacre de Napoléon Bonaparte en 1804 (on en parle dans un module de l'académie Français Authentique).
1804年拿破仑的加冕。
» EUGÉNIE. » Le président sourit de l’exclamation que ne put réprimer cet ambitieux au moment où il reçut l’acte authentique.
欧也妮这位野心家拿到正式的文件,不由自主的叫了声,使所长看了微笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释