有奖纠错
| 划词

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美的寿司,赏心悦目。

评价该例句:好评差评指正

Je authentique société de vente en Ningxia Wolfberry Ning, pas faux.

我公司经营销售正宗宁夏中宁枸杞,绝无虚假。

评价该例句:好评差评指正

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.

对巴塔耶来说,所有真正的艺术都是萨德主义的,所有审美的姿态都是马索赫主义的。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.

原画在,这幅画只是件复制品。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是个恋爱女孩的第真正的情感。

评价该例句:好评差评指正

Basket-ball, de chaussures, et de façon authentique.

篮球鞋,等正品鞋。

评价该例句:好评差评指正

Société fondée en toute bonne foi, à respecter le client est Dieu, authentique, Tongsouwuqi!

公司以诚信为顾客就是上帝,货真价实,童叟无欺!

评价该例句:好评差评指正

Tous les vêtements aux sociétés de fournir des liquidités, sont tous authentiques.

公司所有服装提供现货,全部都是正品

评价该例句:好评差评指正

Est intéressées peuvent apprendre à se comprendre.Je vous assure que l'entreprise de produits authentiques.

有兴趣的话可以了解了解.我公司保证对出品货真价实.

评价该例句:好评差评指正

Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.

我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un partenariat beaucoup plus efficace et authentique pour parvenir au développement durable.

要实现可续性发展需要建立更为有效和意义的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera un appui authentique et large.

这将需要真正和广泛的支

评价该例句:好评差评指正

Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.

信息和通信技术不能代替真正的发展政策。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de cet accord, le Haut Représentant a promulgué l'interprétation authentique le 3 décembre.

高级代表根据这项协议于12月3日颁布了“真实解释”。

评价该例句:好评差评指正

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治的提案并未满足真正意义上的自决公投的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une nouvelle dynamique, ancrée dans un processus de réforme authentique.

真正的改革过程中,我们需要新的动力。

评价该例句:好评差评指正

Leur présence souligne l'importance qu'ils attachent, tout comme lui, à d'authentiques partenariats institutionnels.

他们出席会议突出表明他们非常重视他也重视的真正的机构伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale était disposée à soutenir leurs efforts dans le cadre d'un contrat authentique.

国际社会准备支他们的努力,作为真正契约的部分。

评价该例句:好评差评指正

Un authentique partenariat entre les pays en développement et les pays développés est indispensable.

发达国家和发展中国家之间有必要建立真正的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuivrer, cuivrerie, cuivres, cuivreuse, cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse, culbutage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.

传承下来的技巧真正的生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Abonne-toi à la chaîne de Français Authentique.

欢迎订阅地道法语频道。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je parle d'ailleurs de tous ces personnages dans un module de l'académie Français Authentique.

外,我会在地道法语学院的个教学单元中谈到所有这些人物。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et cette solution, je vous la propose dans l'académie Français Authentique.

而这个解决方案,我会在Français Authentique学院中给你们推荐。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Deuxième enseignement : il est super important d'écouter du contenu authentique et même au début.

就算初期,听地道的内容也非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Français Authentique m'expose également à ça – vous me suivez du monde entier et je vous en remercie.

地道法语学院也使我处于这样的况——关注我的你们来自全世界,我非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai enregistré dans l'académie Français Authentique un module complet qui parle de l'entretien d'embauche.

我在法语真实学院注册了个完整的模块,讲述的招聘面试。

评价该例句:好评差评指正
Français Authentique Podcast

On est au module 115, je crois, de l'Académie français authentique.

我们在法国真实学院的第115模块,我想这样的。

评价该例句:好评差评指正
InPower par Louise Aubery

Si je prends l'antiquité grecque, c'était quoi une vie réussie, c'était pas une vie authentique.

如果以古希腊为例,什么成功的人生,那并非真实的人生。

评价该例句:好评差评指正
Histoires pour enfants à écouter

Nous avons hâte d'entendre une authentique musique elfe !

我们迫不及待想听到真正的精灵音乐!

评价该例句:好评差评指正
Français Authentique Podcast

Avant tout ça, ça approche les inscriptions à l'Académie français authentique.

,即将迎来法国真实学院的报名。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je sais que la communauté Français Authentique est très forte, très motivée et très solidaire.

我知道法国真实社区非常强大,非常有动力,而且非常团结。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Ce sont des Angevins qui ont remporté à Arras le concours de la meilleure frite catégorie authentique.

这些安茹人,在阿拉斯的正宗薯条比赛中获胜了。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Si on entre dans le domaine de la subtilité, en réalité il y a plusieurs notions d'authentique.

如果进入微妙的领域,实际上有几个关于真实的概念。

评价该例句:好评差评指正
InPower par Louise Aubery

Et c'est vrai, oui, je disais, c'est un travail de tous les jours, parce que être authentique.

确实如,正如我所说,这项日常工作,因为保持真实

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Aujourd'hui, je vais vous raconter la vie d'un authentique génie, un scientifique unique en son genre.

今天,我要为大家讲述真正的天才,位独无二的科学家的生平。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Mais si on ne veut pas passer sa vie qu'avec des Américains, il faut miser sur l'expérience authentique.

但如果你不想辈子只和美国人打交道,那就得依靠真正的体验了。

评价该例句:好评差评指正
Passages

Si comme moi vous aimez pas sage, c'est sans doute que vous aimez les histoires prenantes et authentiques.

如果你和我样不喜欢循规蹈矩,那很可能因为你钟于那些扣人心弦且真实动人的故事。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je pense notamment au sacre de Napoléon Bonaparte en 1804 (on en parle dans un module de l'académie Français Authentique).

1804年拿破仑的加冕。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

» EUGÉNIE. » Le président sourit de l’exclamation que ne put réprimer cet ambitieux au moment où il reçut l’acte authentique.

欧也妮这位野心家拿到正式的文件,不由自主的叫了声,使所长看了微笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé, cumuler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端