Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.
哭泣吧,哭泣吧,我的朋友们。因为黎明将至,带来光明,带来死亡。
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。
C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.
而如今,这对黎明的爱侣已然走入了这全新的他方。
Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.
她们在黎明时抵达山顶。
Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.
于将空间取名为“拂晓的晨露”,其实也聊以自慰罢了。
L'aube est le moment de la journée juste avant le lever du Soleil.
凌晨指一天中阳升起之前的时段.
Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.
昨天晚上,我助,直到黎明。
A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.
清晨半明半暗的阳轮廓,从弥漫着浓雾的天边升起。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初期。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明时分,我的想法就完全不同。
A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.
他凌晨动身时给我发来一份电报。
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.
她天一亮就起身, 像农民一样。
Nous réaffirmons la Déclaration du Millénaire que nous avons adoptée à l'aube du XXIe siècle.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Avant l'aube aujourd'hui, Israël a intensifié sa campagne militaire en investissant la ville d'Al-Khalil.
今天,在黎明之前,以色列扩大军事行动,侵略哈利勒市。
Mais nous avons le devoir de tenir les promesses faites à l'aube du Millénaire.
但,我们也有责任兑现我们在千年伊始作出的承诺。
La présente session se déroule à l'aube d'un nouveau millénaire.
本届会议在新的千年到来之前举行的。
La situation s'est finalement calmée à l'aube du 4 février.
4日清晨,暴力终于平息下来。
À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.
在新千年即将来临之时,我们大家都对全球化的美好前景感到十分振奋。
À l'aube du XXIe siècle, la situation de la société internationale est bien paradoxale.
在二十一世纪之初,国际社会的情况显然自相矛盾的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès potron minet c'est à dire à l'aube.
" Dès potron minet" 意思是" 在拂晓" 。
Vous pourrez aussi assister au lever du drapeau à l’aube et au crépuscule.
您还可以在黎明和黄昏观看升降国旗。
Ce jardin de la rue Plumet leur faisait l’effet de l’aube.
他们感到这卜吕梅街的花园好象他们的黎明。
L’aube pourrait en être noircie pour jamais.
黎明可能会永远被它玷污!
Aube et résurrection sont synonymes. La réapparition de la lumière est identique à la persistance du moi.
黎明和复活是同义词,光明的重现和“”的延续相同。
Ils marchaient depuis la première aube, sans s’arrêter, la fatigue et la soif les enveloppaient comme une gangue.
他们从第一个黎明开始就一直在走,没有停下来,疲惫和干石一样笼罩着他们。
Je vais te raconter ce qui s'est réellement passé : j'étais restée près de toi jusqu'à l'aube.
告诉真正发生了什么:到了天亮。
Ils la brulent la buchée à l'aube.
他们黎明时分就把那块木头烧了。
C'est plus compliqué. Depuis l'aube de l'humanité, il y a eu trois vagues de domestication.
这更复杂。自从人类诞生之初,就有三次驯化的浪潮。
27 jeunes-hommes arrêtés à l’aube vendredi dans un centre communautaire de la capitale Dacca.
27名年轻男子在周五黎明时分在首都达卡的一个社区中心被逮捕。
En Grèce la justice poursuit son action contre le parti néonazi Aube dorée.
在希腊,司法部门继续对极右翼政党金色黎明采取行动。
Portrait de Nikos Michaloliakos, le chef d’Aube dorée par Sami Boukhelifa.
萨米·布赫利法拍摄的尼科斯·米哈利洛亚科斯,金色黎明组织领导人的肖。
Un millier de partisans du parti néonazi aube dorée ont défilé dans les rues d'Athènes.
一千多名新纳粹金色黎明党的支持者在雅典街头游行。
Dès l'aube, les habitants se sont préparés pour ce grand jour.
从黎明时分起,居民们就开始为这个重要的一天做准备。
4 attaques repoussées hier... une nouvelle en cours depuis l'aube.... les séparatistes affichent leur détermination.
昨天成功击退了4次攻击… … 从清晨开始又有新的攻击正在进行… … 分裂分子展示了他们的决心。
Quand l'aube commença à pointer à l'horizon, le Père Noël sentit un immense bonheur l'envahir.
当黎明开始在地平线上显现时,圣诞老人感到巨大的幸福涌上心头。
Si on passe par l'aube, on peut venir vous voir, c'est ouvert.
如果从清晨过来,们可以来看们,们是开门的。
Et après? C'était comme si j'avais attendu pendant tout le temps cette minute et cette petite aube où je serais justifié.
而以后呢?仿佛一直等着的就是这一分钟,就是这个将被证明无罪的黎明。
Les troupes russes se sont emparées par la force à l'aube d'une base d'infanterie marine à Feodossia.
俄军在拂晓时强行占领了费奥多西娅的一处海军陆战队基地。
« Qui sont nos pères ? » furent ses premiers mots. Et dire que je rêvais de savoir où commençait l'aube !
“们的祖先是谁?”她用这个问题引出了自己的陈述。而,一直只是想知道“黎明是从哪里开始的”!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释