有奖纠错
| 划词

Il y a aussi des artisans plus modestes.

也有一些更低微的

评价该例句:好评差评指正

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决的人群则集中在手工业者和商人之中。

评价该例句:好评差评指正

Cet artisan crée une magnifique oeuvre d'art .

这个手工创造了一件绝妙的术品。

评价该例句:好评差评指正

Ils apprennent ici le métier d’artisan mécanicien.

他们在这儿学习手工机械师的工

评价该例句:好评差评指正

Observons maintenant le travail de ces artisans d'art.

目前具有手工的工作。

评价该例句:好评差评指正

A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).

见到作品,就能认出工匠(或匠人

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits comme "artisan Square" série de vin blanc.

主营产品为“匠人坊”系白酒。

评价该例句:好评差评指正

Michel est parti à la campagne et est devenu artisan.

米歇尔去了农村并且成了一名手工业者

评价该例句:好评差评指正

Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.

本公司创办者为40年箍桶老工匠品的工流程经验丰富。

评价该例句:好评差评指正

Il a été l'artisan d'un changement de politique important .

他曾是一项重要政治变革的创导

评价该例句:好评差评指正

Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.

肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林电影节。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.

联合国必须成为全球决策的主要倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Comment motiver les troupes sur le terrain, ces vaillants artisans de la paix?

我们如何才能调动实地部队的积极性?

评价该例句:好评差评指正

Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.

为进行这些项目的工作,Karim Bennani派出工匠前往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique est également un artisan vigoureux de la relance des négociations économiques internationales.

墨西哥也大力推动重新发起国际经济谈判。

评价该例句:好评差评指正

À l'œuvre on connaît l'artisan.

从活儿可以认出工匠

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.

独立工人(工匠、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est l'un des principaux artisans de ce processus.

德国是这一进程的主要支持国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont un pilier de la société et les artisans de l'avenir.

儿童是社会的支柱,是未来的建设者

评价该例句:好评差评指正

L'Australie demeure un des principaux artisans de l'action internationale contre les mines.

澳大利亚仍然是国际扫雷行动的主要的捐助国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Là, il y a tout le savoir faire de l'artisan.

里面有手工匠的技

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Jusqu'ici, c'était le client qui passait commande à l'artisan.

到目前为止,都是顾客直接去手工业制造者那里订货的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui va faire la différence entre un petit artisan et nous?

手工制作的香肠有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En Pologne, il y a encore des artisans qui sculptent dans du bois.

在波兰,仍有从事木雕的工匠

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Vikings faisaient partie des meilleurs artisans, une communauté cultivant le goût, et l'art.

维京人是最优秀的工匠他们注重品术。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧

Le dialoguiste Michel Audiard est le principal artisan de cette métamorphose.

对白编剧米歇尔·奥迪亚尔是这种转变的主要推手

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Aujourd'hui, Pôle emploi me met au défi de réussir une nouvelle journée avec un artisan du goût.

今天,国家就业构向我发起挑战,要有品工匠成功度过一天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On parle donc d'un objet rare, fabriqué uniquement par des artisans spécialisés, qui préservent une technique unique.

因此,我们这是一件稀有的物品,只有专门的工匠才能制作,他们保留了一种独特的制作技巧。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Artisan menuisier, on faisait les portes et les fenêtres.

木匠制作门窗户。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je le dis en particulier à nos artisans, nos boulangers, mais aussi à nos entreprises les plus industrielles.

我特别是对我们的工匠我们的面包师这句话,但也对我们的大多数工业公司

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.

然后是官员控制的商人工匠

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Pour façonner le trophée, sept artisans travaillent pendant 40 heures !

要制作这个奖杯,7个术家需要工作40个小时!

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis artisan charcutier depuis 2007.

我从2007年起便是猪肉食品商

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il donne une idée du talent des artisans de l'époque.

这让我们了解到当时工匠的才能。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une équipe de 10 artisans perpétue la méthode traditionnelle au chaudron.

由10名工匠组成的团队延续了传统的大锅制造工

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Depuis des mois, les artisans de la récup' peaufinent d'étonnantes machines.

几个月来,回收站的术家们精心制作了令人叹服的器。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nous y retrouvons parfois le nom même des artisans ou des ateliers.

我们有时甚至会在漆器上发现工匠或作坊的名字。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Une petite touche discrète qui fascine l’artisan designer Samuel Gassman.

一个小而谨慎的触摸, 迷住了工匠设计师Samuel Gassman。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce n’était pas un artisan ordinaire, mais un maître ouvrier, un artiste, un inventeur.

这不是个普通的手工,但是是一个能干的工人,一个术家,一个发明家。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces tributs permettaient d'entretenir la Cour, l'armée, les fonctionnaires ou les artisans.

这些贡品使得法庭、军队、公务员或工匠维持

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接