有奖纠错
| 划词

Nous avons pris des mesures contre les « arnaques » sur les prix et investi des milliards de plus pour développer et moderniser l'agriculture.

我们抑欺骗,并额外投资数十亿元用于种植和农业现代化。

评价该例句:好评差评指正

M. Hayee (Pakistan) note que la mondialisation, qui a divers avantages, a facilité le crime transnational, avec les effets négatifs que sont les arnaques financières, le blanchiment d'argent, la traite des personnes et le trafic de drogues illicites, sources de préoccupation croissante pour les gouvernements et la société civile.

Hayee先生(巴基斯坦)指出,全球化除具有各种优之外,也为跨国犯罪提供了便利,催生了金融诈骗、洗钱、贩卖人口和贩卖非法毒品等副作用,这日益引起各国政府和民间社会的关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Une crosse, c’est un bâton de hockey, une embrouille, une arnaque.

" crosser " 就是一根冰球棍,骗人的,是骗局

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Il y a pas d'arnaque, je suis Justin Bieber.

没有诈,我是贾斯汀·比伯。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频

Ah ! Là il se dit, " peut-être y a une arnaque" !

啊!时他心想,“也许里有”!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频

En effet, y avait bien une arnaque.

确实,里有一骗局

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月

Dans la Provence aussi, on s'indigne d'une arnaque sans fin.

普罗旺斯,人们也对一场无休止的骗局感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月

Est envoyé de force au Laos, séquestré dans un centre d'arnaques en ligne.

被强行送往老挝,关押线诈骗中心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月

Le chef John Mooney assure, lui, qu'il connaît trop bien ses poissons pour être trompé, mais il admet que l'arnaque existe.

主厨约翰·穆尼保证,他自己非常了解鱼类,不会被骗,但他承认种欺诈确实存

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Cette nouvelle arnaque, c'est celle des quotas carbone, un tout nouveau marché, bourré de failles, que la bande de Belleville s'apprête à piller.

新的骗局,就是碳配额骗局,是一全新的市场,漏洞百出,贝尔维尔团伙正准备大肆掠夺。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Mais il n'y a pas de garantie de résultat, mais c'est sacrément rentable pour une prestation sans garantie de résultat et une arnaque pure, selon les professionnels.

但结果没有保障,不过对专业人士来说,是一项毫无结果保障却极为赚钱的纯粹骗局

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Qu'est-ce que c'est encore une arnaque?

又是骗局吗?

评价该例句:好评差评指正
8 milliards de voisins

Qui est d'ailleurs assez déplafonné, on peut avoir une activité très lucrative, mais en réalité, c'est une vaste arnaque en termes de cotisation sociale, de droit à la retraite, c'est absolument catastrophique.

而且相当严重,你可能有一项收入很高的工作,但实际上社会保险缴纳和退休权利方面却是一场巨大的骗局,简直灾难性。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月

Elle a été inventée par l'opérateur téléphonique Virgin Media à grand renfort d'intelligence artificielle pour faire tourner en bourrique les brouteurs, les escrocs qui par téléphone vous arnaquent et qui sont une plaie.

它是由电话运营商维珍媒体发明的, 借助人工智能来驱动话匣子,即通过电话诈骗你的骗子, 些人令人讨厌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Si on agrège toutes ces informations, on va avoir un profil sur une personne qui va permettre notamment de réaliser des arnaques hyper ciblées et très, très convaincantes, comme l'arnaque aux faux conseillers bancaires.

如果将些信息全部汇总起来,就能形成一关于某人的详细档案,从而便于实施高度精准且极具欺骗性的诈骗,比如假冒银行顾问的诈骗。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Cette année, le vendredi 12 septembre, vous publiez dans le Parisien une longue enquête sur ces traitements qui se revendent moins cher sur Internet ou bien sous le manteau et qui sont parfois des arnaques.

今年9月12日星期五,您《巴黎人报》上发表了一篇长篇调查报道,揭露些治疗药物互联网上或私下以更低价格转售,有时甚至是骗局

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月

On en connait une version d'essai, grevée de bugs, et rien d'autres, ou plutôt si, de la haine en ligne entre les déçus de star citizen qui flairent l'arnaque, et ceux qui s'accrochent à la promesse.

我们知道有一满是 bug 的试玩版,除此之外就没什么了,或者说,还有《星际公民》失望玩家和仍然相信承诺的玩家之间的线互喷。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月

Et j'ai pensé à Michel Langlois et à sa logique qui n'est pas celle du capital, en rencontrant dans Libération la colère systémique d'un banquier repenti, qui dénonce l'arnaque, le bullshit, le cynisme d'un monde dont il fut un gourou.

当我读到《解放报》上那位悔过的银行家系统性愤怒时,我想起了米歇尔·朗格洛伊斯和他的逻辑,种逻辑并非资本的逻辑。他谴责了他曾是导师的那世界的骗局、胡扯和虚伪。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc ça, c'est vraiment de l'arnaque et point barre.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Une arnaque du consommateur, on pourrait s'en tenir là, mais si on ajoute à cette révélation la multiplication des alertes à la pollution de l'eau potable, disons qu'on ne sait plus trop à quelle eau se fier.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端