有奖纠错
| 划词

Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.

敌人马上四下逃窜,扔掉了

评价该例句:好评差评指正

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

军官开始发令了。士兵们举起枪来

评价该例句:好评差评指正

Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.

的里波里在2003年末已掌握了大规模杀伤性

评价该例句:好评差评指正

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了

评价该例句:好评差评指正

Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.

含有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞老化的有效

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他们功逃离现场,并带走了被打死的同伙的

评价该例句:好评差评指正

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式有时却要我们放下

评价该例句:好评差评指正

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

民们, 装起来, 投入战斗吧!

评价该例句:好评差评指正

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起民们!投入~你的战斗!

评价该例句:好评差评指正

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?

何种才能保卫我们恐惧的国度?

评价该例句:好评差评指正

C'est notre veillée d'armes avant le concours.

这是我们会考前的紧张之夜。

评价该例句:好评差评指正

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

决斗时,由被冒犯者来选择

评价该例句:好评差评指正

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻找理由。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce sont des armes de désorganisation massive.

但它们是大规模破坏性

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组工作还包括常规

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut pour les armes de destruction massive.

在大规模毁灭性问题上也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tous armes, qui d'un bâton, qui d'un couteau.

他们都起来了有些人拿棍,有些人持刀。

评价该例句:好评差评指正

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家已拆除了自己的核

评价该例句:好评差评指正

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全这些的诱惑是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学的威胁是真实和危险的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planifiable, planificateur, planification, planifié, planifier, planigramme, planigraphie, planimétrage, planimètre, planimétrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Jetez vos armes sur la table !

武器都丢桌子上!

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Prenons les armes, sauvons notre planète !

拿起武器拯救我们的星球!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, John ! mais nous sommes sans armes ?

“是啊,约翰!但是我们没有武器怎么办呢?”

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

工地的棚中堆满了此为目的的武器

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un citoyen sur 4 possèdent une ou plusieurs armes.

四分之一的公民拥有一支或好几支抢

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je ne l'avais jamais appris à manier d'armes.

我从未学过何使用武器

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Depuis 1776 par exemple, la France leur livrait clandestinement des armes.

1776来,法国就秘密提供武器给他们

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ils ont peur du peuple en armes!

他们惧怕人民拿起武器

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais vous leur donnez quand même quelques rudiments pour manier les armes ?

但你还是会教给他们一些使用武器的基础吧?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les gamins sifflaient dans leurs doigts, et les soldats présentaient les armes.

小孩子用手指吹起口哨来;士兵们敬起礼来

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ou utilisez les sabres jumeaux pour manier deux armes à la fois.

或者你可使用双剑,来控制两把武器

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Des individus, postés autour de lui, distribuaient des armes à son auditoire.

另一些人在演讲者周围向市民分发武器

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que les armes, c'est un peu leur dada.

不得不说,武器是他们的爱好。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et que la tolérance, le dialogue et la tempérance, étaient tes meilleures armes.

而宽容、言语和克制是你生前最好的武器

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Là, devant les portes, des jeunes gens debout sur des bornes distribuaient des armes.

在那里,有些青立在大门前的墙角石上分发武器

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La poudre a permis aux armes de passer d’arme blanche à arme à feu.

火药使军事武器从冷兵器开始向火器发展。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Emmm… pourquoi l’Amérique contrôle pas des armes à feu ? Ça ne m'importe pas ?

哎!你说美国为啥还不控枪呢? 关我什么事啊?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La police saisit de plus en plus d'armes à feu imprimées en 3D.

警方正在查获越来越多的3D打印枪支。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des groupes anti-talibans ont pris les armes, comme dans la vallée du Panchir, historiquement résistante.

反塔利班团体已经拿起武器就像在历史上抵抗的 Panchir Valley 一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ainsi qu'avant de partir au combat, les cyclopes leur fabriquent de précieuses armes.

因此,独眼巨人在战斗前,为他们制造了宝贵的武器

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plasmagène, plasmagramme, plasmalemme, plasmapause, plasmaphérèse, plasmase, plasmasoudage, plasmasphère, plasmathérapie, plasmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接