有奖纠错
| 划词

Il cite à l'appui de son argumentation les constatations adoptées par le Comité dans l'affaire Kivenmaa c. Finlande, dans laquelle le Comité a donné gain de cause à un groupe de personnes qui avaient arboré un calicot critiquant un chef d'État étranger en visite.

他列举Kivenmaa诉芬兰 中的据,见中对一批高举旗帜批评一位来访国家元首的人宣告无罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transversalement, transversalité, transverse, transverser, transversion, transversotomie, transvésical, transvestisme, transvider, transvinylation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

岛 L’Île Mystérieuse

Mais pourquoi ce pavillon arboré à la corne du brick ?

但是船顶上为什么要那面旗呢?

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

En attendant, ce pavillon fut arboré à la fenêtre centrale de Granite-house, et les colons le saluèrent de trois hurrahs.

这期间,他们把国旗在“花岗石宫”中央的窗户上,居民们向它欢呼三声,表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Les deux barricades terminées, le drapeau arboré, on traîna une table hors du cabaret, et Courfeyrac monta sur la table.

两个街垒都已完成,红旗已经竖起,他们便从酒店里拖出一张桌子,古费拉克立在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Déjà à Dijon, le drapeau tricolore est arboré.

在第戎,三色旗已经飘扬

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ah, il n'y a pas de... de chaises ni de tables mais bon, il y a un grand espace arboré. C'est très très agréable pour les enfants.

,那里没有桌子也没有椅子,但空间很大,周围都是树木于小孩子来说是一个很舒适的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trappe latérale, trapper, trappeur, trappiste, trappistine, trapu, traque, traquenard, traquer, traquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端