有奖纠错
| 划词

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的嗓子被鱼刺卡到了。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien les sardines sans arête.

我很喜欢没有的沙丁鱼。

评价该例句:好评差评指正

Un cube possède douze arêtes.

一个立方体有12条棱

评价该例句:好评差评指正

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

评价该例句:好评差评指正

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

尖峰岭植物的,带来了动物的繁衍。

评价该例句:好评差评指正

Sa gorge est bloquée par l'arête.

她的嗓子被鱼刺卡到了。

评价该例句:好评差评指正

Certaines zones de haute mer, telles que les arêtes océaniques, contiennent une biodiversité d'une richesse incroyable.

某些公海领域,例如洋脊,包含得令人惊愕的生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞一样,刺入猛烈的风中。

评价该例句:好评差评指正

Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.

存在的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的山脊,只是垂的岩石外套,只有一种完全的安静。

评价该例句:好评差评指正

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂的花岗石峭壁把它隔开,峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

评价该例句:好评差评指正

4.20.2 a) Modifier comme suit la fin de l'avant dernière phrase: "…au sommet, avec une arête ayant un arrondi de 6 mm de rayon de plus. ".

20.2(a) 倒数第二句结尾处修改如:“……2.5厘米,其边缘半径四舍五入后不超过6毫米。”

评价该例句:好评差评指正

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画一笔,顺鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

评价该例句:好评差评指正

Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.

贝乐兰盯,莫名其妙地感到不安,这些无辜的山峰,这些山脊,这些积雪的山顶,稍稍有些发灰,然而却有了生命,就像一群人一样。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des lots de diamants arrivaient à Freetown, l'évaluateur étaient capable de distinguer les diamants de Kono, dont les arêtes étaient assez vives, de ceux de Bo, qui étaient en partie polis par l'eau et dont les arêtes étaient plus arrondies.

在钻石包抵达弗里敦后,钻石估值者就能区别不同的钻石,科诺钻石的晶棱相当锐利,这可以同博钻石区别开来,博钻石的晶棱呈球型并有不少水蚀印。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Il me reste du cabillaud, sans arêtes, super frais.

还有小鳕鱼,没有鱼刺的,非常新

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Partout les arêtes vives des roches volcaniques.

到处是尖耸的火山岩。

评价该例句:好评差评指正
环游

Quel est le mot que je cherche ? ... D'arêtes.

要用什么词呢?… … 鱼刺。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais venir enlever un petit peu les parties un peu noires avec les arêtes.

要切除略微发黑的部分,还有鱼刺

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour sa part, Conseil croit avoir aperçu une tortue large de six pieds, ornée de trois arêtes saillantes dirigées longitudinalement.

至于康塞尔,他好像看到了只6英尺宽、长着三条纵向凸起的脊骨的海龟。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Comme tous les instruments à bouche, on crée une lame d'air et on la fait rencontrer une arête.

像所有口腔乐器样,们创造了个空气叶片并使其与边缘相遇。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À deux cents pieds au-dessus du sommet, John Mangles et son matelot atteignirent la périlleuse arête défendue si obstinément par les indigènes.

在离山顶70米的方,门格尔和威尔逊到达了土人坚守的那段最危险的山脊了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers le nord-ouest se dessinaient en âpres et vives arêtes les contreforts du volcan, qui figuraient une griffe gigantesque appliquée sur le sol.

西北方屹立着轮廓明的嶙峋的火山坡,它象只巨爪从上面抓住荒岛。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle tombait aux arlequins, dans les gargots borgnes, où, pour un sou, elle avait des tas d’arêtes de poisson mêlées à des rognures de rôti gâté.

后来她去等饭店里买那顾客吃剩的饭菜,花个铜币买来盆鱼骨,里面加杂着吃剩的碎肉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有道垂直的花岗石峭壁把它隔开,峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Et qu'est-ce qui se passe quand le jet d'air rencontre une arête, eh ben, il hésite, il hésite, il passe au-dessous, puis au-dessus, puis au-dessous puis au-dessus.

当气流遇到边缘时会发生什么,嗯,它犹豫,它犹豫,它从方经过,然后在上方,然后在方,然后在上方。

评价该例句:好评差评指正
Monde Numérique

Alors la machine, c'est un cube de 7 centimètres d'arête qui est muni d'un interrupteur, et lorsqu'on pousse l'interrupteur, une partie de la machine s'ouvre et un bras vient refermer, vient repousser l'interrupteur.

“la machine”是个边长7厘米的立方体,配备个开关。当你按开关时,机器的部分会打开,接着根机械臂会自动关闭并把开关推回原位。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

D'abord, on les extrait des arêtes de poisson, de la peau ou des os de poulet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端