有奖纠错
| 划词

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

评价该例句:好评差评指正

Le général anime des soldats au combat.

将军鼓励兵士去战斗。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.

今天,联合国的基本思想依具有活力。

评价该例句:好评差评指正

Au sein des Nations Unies, la même détermination nous anime.

我们联合国也抱有这愿望。

评价该例句:好评差评指正

L'idée qui anime mon gouvernement continuera d'être le partenariat dans le développement.

我国政府的根本原则,将发展中的伙伴系。

评价该例句:好评差评指正

La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.

非洲经委会为联合国机构区域协商会议提供指导

评价该例句:好评差评指正

Cette conviction anime et continuera d'animer tous les membres de son équipe.

信念激励并将继续激励其团队的全体成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mieux leur expliquer les préoccupations précises qui nous animent.

我们需更好地向它们解释促动我们努力的具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.

为此目的,我已加强努力,使联合国改变做法,从被动反应转为主动预防。

评价该例句:好评差评指正

Ces mêmes préoccupations animent depuis plusieurs années la réflexion et l'action du Gouvernement djiboutien.

几年来,这些直在推动吉布提政府进行思考并从事各项活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le MCFEPS anime des colloques et des ateliers sur des sujets pertinents.

此外,妇女、儿童和社会福利部还就有问题举办了研讨会/讲习班。

评价该例句:好评差评指正

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行协调和提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux participent activement à la vague positive de changements qui anime actuellement notre société.

两者在我国都参与我国社会正在发生的积极的变革。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est cette volonté qui nous anime et qui nous guide.

这种意愿鼓舞并指导着我们的行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle anime également un forum permanent de négociation entre les autorités et les organisations féminines.

在行政当局和妇女组织之间还有个继续进行的谈判论坛。

评价该例句:好评差评指正

Une perspective semblable anime les forces de maintien de la paix de l'ONU sur le terrain.

同时联合国维持和平人员在实地也采取了类似的看法。

评价该例句:好评差评指正

Son secrétariat est assuré par l'OIT, qui anime la coopération technique contre le travail des enfants.

工作队秘书处由劳工组织提供,并作为打击童工现象技术合作的领导机构。

评价该例句:好评差评指正

Il a été jugé préférable que l'Afrique anime son propre développement, au moyen de ses ressources.

相反地他们建议非洲必须利用自己的资源带头进行自己的发展。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment qui anime les pays qui prônent avec énergie l'égalité souveraine ne nous échappe pas.

强烈诉求主权平等的国家的想法,我们可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

La rue s'anime.

马路上热闹起来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Oui, à partir de 22 heures, j'anime l'émission Contacts et, là, j'écoute les jeunes.

有,晚上十点起,我会主持一个交流节目,那时我就会听年轻人说话了。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

La ville s'anime avec les premiers rayons du soleil.

在第一缕阳光照射下,城市充满了生命

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est celle qui vous anime vous, Ivory, pas moi.

“这是您企图达到,伊沃里,不是我。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il est vrai, se dit-elle, ma mère a deviné juste, tel est le sentiment qui l’anime.

确,”她心想,“我母亲猜得准,这是他此刻感情。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ouais, j... j'ai préféré l'anime, il était quand même plus marrant, hein !

- 是,我...我更喜欢动漫,它还是更有趣,

评价该例句:好评差评指正
无穷传统手工业

Il faut chercher un petit peu le ressort psychologique qui l'anime.

你必须稍微寻找推动它心理春天。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Et qu'animent deux hommes mûrs qui se considèrent comme des frères.

并由两位视为兄弟中年男子活跃着。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il y a un autre combat qui l'anime, celui d'une justice plus équitable.

还有一个他所投身战斗,那就是追求更加公法。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Aujourd'hui, quelle idéologie fluctuante anime les patrons de la tech.

如今,究竟是怎样一种摇摆不定意识形态在主导科技界大佬们思想?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Aujourd'hui, j'anime le site des anciens élève de mon école. Je me sers plus de mon ordinateur que de mon téléphone.

现在,我主持一个我学校老学员网站。我用电脑比用电话还多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Oui, c’est l’amour avec tous ses miracles qui va régner dans mon cœur ; je le sens au feu qui m’anime.

,在我心中占有统治地位,是爱情及其所产生一切奇迹;我在激励着我火焰中感到了它。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Victoire, combien de personnes animent les activités du périscolaire à Paris et combien ils gagnent ?

维克多伊,巴黎有多少人负责课后活动组织工作,他们收入是多少?

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Elle a aussi fait le drama Real cloth Elle fait aussi beaucoup de doublages dans les animes .

她也参演了电视剧《Real Cloth》。她还为许多动画片做了配音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年11月合集

Vraiment, c’ets un véritable sentiment de bonheur qui m’anime ce matin, parce que ce jour est un grand jour.

,今天早上驱使我是一种真幸福感,因为今天是美好一天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年9月合集

Et ce soir, la campagne se termine. L'ancien premier ministre. Alexis Tsipras anime, sa dernière réunion électorale ce soir.

AS:今晚,竞选活动结束了。前总理。亚历克西斯·齐普拉斯今晚将主持最后一次选举会议。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Parfois si on n'est pas habitué à savoir ce qui anime notre monde intérieur, on peut adopter deux postures.

有时如果我们不习惯了解内心世界是什么在驱动,我们可能会采取两种态度。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Infini est devenu l'anime le plus rentable de tous les temps à l'échelle mondiale avec 555000000 de dollars de recettes.

《鬼灭之刃》已成为全球票房最高动画电影,收入达5.55亿美元。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Donc voilà, c'est vraiment en reliance avec qui on est et ce qui nous anime, ce qui nous fait vibrer.

所以就是这样,这真与我们是谁以及什么能激发我们热情和活有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年11月合集

Un mot qui a retenu l'attention d'Yvan Amar et qui anime en ce moment les discussions, le mot Primaire, Yvan Amar.

一个引起伊万·阿玛注意并当前在热议词,初选,伊万·阿玛。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

C'est vent breton qui anime l'âme d'un supporter épatant, Philippe Pierresse, que raconte West France, qui soutient tous les clubs bretons.

这是布列塔尼激发了一名出色球迷菲利普·皮雷塞灵魂,据《西部法国》报道,他支持所有布列塔尼球队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端