有奖纠错
| 划词

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会信徒网络正在处理基于性别暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会和天主教教会代表进行谈话。

评价该例句:好评差评指正

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公会姐妹们叙述她们所在社区妇状况。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

该会议直接成果之一就是,圣公会赋予妇权力组织研发了一套工具。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒、英国圣公会教徒和妇,我们被召唤为建设和平者。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会个区设立妇工作组。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教主教和随从。

评价该例句:好评差评指正

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利英国圣公会志愿组织。

评价该例句:好评差评指正

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上英国圣公会姊妹那里,我们听到在和平运动方面正在进行努力。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此公国国内有人信仰新教、英国圣公会和希腊东正教,还有犹太人宗教活动场所。

评价该例句:好评差评指正

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作形式是派遣妇前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”教徒中,提到了耶和华见证会、浸礼派、圣公会和五旬节派等教派。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面最佳实例是天主教和英国圣公会提供强有力领导。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座圣公会教堂。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

圣公会代表表示,在宗教事务方面,没有遇到来自政府方面障碍。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数29%自称是英国圣公会教徒,24%自称是卫理公会教徒。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),中5家是宗教性质:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和基督复临教教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶契约劳工是来自亚洲大陆印度人。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.

这些决议获得一致通过后,调查圣公会内妇工作就展开了。

评价该例句:好评差评指正

La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.

教会负责照顾孤儿,继续支助由儿担任户主和照料孤儿家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2012年12月合集

Toujours en Grande Bretagne, le chef de l'Eglise anglicane a fait son sermon de Noel.

仍在英,英的领袖发表了圣诞布道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

L'acte est historique. L’Eglise anglicane d’Angleterre a nommé ce mercredi sa première femme évêque.

这一任命具有历史意义。英圣公任命了其首位女性主

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Cette réforme n’est pas contraignante mais pourrait inciter les autres églises anglicanes à embrasser le changement.

这项改革并非强制性,但可能促使其接受变革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

En effet son dernier discours de Noel. Le chef spirituel des 85 millions d'anglicans va laisser son poste dans quelques jours.

事实上,这是最后一次圣诞演讲。这位8500万英圣公信徒的精神领袖将在几天后卸任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Son successeur Justin Welby qui a son propre compte Twitter devrait perpétuer cette utilisation des réseaux sociaux en tant que chef spirituel de l'Eglise anglicane.

的继任者贾斯汀·韦尔比,自己也有推特账号,应该继续利用社交媒体作为英圣公精神领袖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端