有奖纠错
| 划词

C. Les ampoules à incandescence sont énergivores.

白炽泡耗能可观。

评价该例句:好评差评指正

Cette ampoule a une puissance de 50 watts.

是50瓦的。

评价该例句:好评差评指正

L'ampoule est grillée, il faut la changer.

烧坏了,该换了。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,被赋予了取代传统照明的使命。

评价该例句:好评差评指正

D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».

白炽在欧洲将逐步被紧凑型荧光所取代。

评价该例句:好评差评指正

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽,下列哪一说法是正确的?

评价该例句:好评差评指正

B. Les ampoules à incandescence sont plus respectueuses de l'environnement que les lampes «fluo-compactes».

白炽比紧凑型荧光更环保。

评价该例句:好评差评指正

Ça fait trois mois que je pisse dans le noir, parce que j'ai pas changé d'ampoule .

三个月来我都是摸黑厕所,因为我一直没换

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?

手电筒里底部写着它的电压是多少?

评价该例句:好评差评指正

Chaque ampoule de souche-mère peut servir à produire un grand nombre d'ampoules de semence active.

每一原小瓶可用来生产许多小瓶工作子。

评价该例句:好评差评指正

En quelques mois, le nombre d'ampoules à led disponibles en grandes surfaces s'est fortement accru.

最近几个月,大型超市里的LED销售量都有明显增长。

评价该例句:好评差评指正

Cette ampoule fait 60 watts.

60瓦。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation ampoule!

评价该例句:好评差评指正

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶未开封的此类分离物。

评价该例句:好评差评指正

Une souche de référence est une souche de micro-organismes cultivés et utilisés pour produire des ampoules de souche-mère.

微生物参考菌株过培养,用于生产装入小瓶的原

评价该例句:好评差评指正

A travers sa caméra, de simples objets du quotidien, un lavabo ou une ampoule, se chargent instantanément d'amour.

通过他的相机,简单的日常物品,水槽或一个照顾爱瞬间。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré avoir utilisé 13 de ces 103 ampoules, les 90 autres ayant été remises intactes à la Commission spéciale.

伊拉克申报说,在进口的103小瓶中,13瓶已使用,90瓶原封交给特别委员会。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient reçu récemment du matériel de laboratoire, trois lignes de production et 30 unités visuelles manuelles pour les ampoules.

些药厂最近获得了试验室设备、三条生产线和三十台安瓿人工显示器。

评价该例句:好评差评指正

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以两点,市面销售的某些可能会对健康产生危害。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a remarqué qu'il n'y avait pas d'ampoule dans la cellule disciplinaire, qui, lui a-t-on dit, n'était que très rarement utilisée.

特别报告员注意到,禁闭囚室没有,据说极少使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A1

J'ai changé l'ampoule, mais ça ne marche pas.

我换了但不起作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles sont de la même nature que la lumière émise par une ampoule.

它们与出的光是一样的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les visiteurs s'attroupent pour découvrir l'ampoule électrique, la dynamo, le tramway.

游客聚集在一起观看电机,电车。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

" Et si Claude François n'avait pas voulu changer son ampoule ce jour là" ?

“如果克劳德·弗朗索瓦那天不想换怎么办呢”?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quand il revint dans la chambre, Tarrou vit qu'il tenait les énormes ampoules de sérum.

他再走进塔鲁的房间时,病人看见他手上拿着好几只盛满血清的细颈

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais attention, tu dois l’allonger comme si c’était une grosse ampoule.

但是得注意,你要这个圆拉长点,就好像这是一个一样

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle prit appui sur son épaule, ôta sa chaussure gauche et visa l’ampoule accrochée au plafond.

苏珊靠在了他的肩膀上,脱下了左脚上的鞋,用它砸向洗手间的顶

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou se tut et le docteur, qui rangeait les ampoules, attendit qu'il parlât pour se retourner.

塔鲁不言语,正在整理细颈的里厄想等他说话再转过身来。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Certains d'entre eux diffusaient une lueur étrange, liquide, d'autres étaient aussi sombres et ternes que des ampoules usagées.

一些小球出神秘的流动的光,另外一些则模糊而黑暗,就像熄灭了的

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Puis au mois de septembre, ce sera le tour des ampoules et LED.

然后到了九月份,轮到了LED

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même si elle n'est branchée sur rien, l'ampoule s'allume par intermittence!

即使不插电,也会断断续续地亮起来!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 2 Tiens, tu tombes bien, j'ai une ampoule à changer

2、你来得正是时候,我有个要换。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, c'est une de mes inventions, en plus de l'ampoule électrique et du phonographe.

是的,这是我的明之一,除了和留声机。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

As-tu déjà calculé le nombre d'ampoules qu'il y a dans ta maison, ton école, ta ville?

你是否统计过你的家里,学校和城市里的数量吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Mais comment reproduire le phénomène ? J'avais beau approcher le pendentif d'une ampoule, rien ne se passait.

可是,怎样才能重现当时的奇观呢?我吊坠放在之下然而什么都没有生。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il lui tendit une main que Harry serra en sentant des cals et des ampoules sous ses doigts.

握了握,感到自己的手指触摸到的是许多老茧和

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis 1879, toutes les ampoules fonctionnaient au moyen d'un petit filament chauffé.

自1879年以来,所有的都是通过一个小的加热丝来工作的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En remplaçant un maximum de ces vieilles ampoules par une alternative écoénergétique, on peut faire de grosses économies d'énergie.

尽可能多地使用节能的替代品替换地更换这些旧,你可以节省很多能源。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais plus d'un siècle plus tard apparaît l'ampoule fluocompacte.

但一个多世纪后,紧凑型荧光出现了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, au-dessus, tu dessines le plus grand rond possible en l’allongeant comme si c’était une grosse ampoule ou une poire.

然后,在这上面,你画一个尽可能大的圆,拉伸它,好像这是个大或者梨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constructurede, construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接