Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年来,生活质量善了。
Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.
但这一切并没有过我的看法。
On a amélioré la qualité des produits.
我们善了产品的质量。
Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
但这并没有太大地我对他们的看法。
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院到现,他的情况已经好转了。
Le texte peut toutefois encore être amélioré.
但是案文中仍有一些值得一步完善和的地方。
Les résultats du PNUD se sont nettement améliorés.
开发计划署全组织的业绩呈现出明显的善趋势。
À de nombreux égards, elles se sont améliorées.
许方面,我们看到了善。
Le troisième indicateur aussi s'est sensiblement amélioré.
第三项指标也显示出有明显的善。
Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.
一些国善企业经营宏观环境方面已经取得很大步。
L'Assemblée a adopté un règlement intérieur amélioré.
议会通过了经修订的议事规则。
Néanmoins, la situation pourrait encore être grandement améliorée.
尽管如此,还是有很的工作有待完成。
Il pourra être encore amélioré l'an prochain.
明年可以得到一步。
Les animaux vivants d’élevage reconnu comme étant de race amélioré.
经确认为良后品种的活畜。
La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.
许国的治理情况得到善。
Les mesures administratives améliorées ont été mises en pratique.
有关行政措施方面的善建议已经实施。
Les indicateurs macroéconomiques du pays se sont néanmoins améliorés.
但该国的宏观经济业绩一直善。
L'accès à une eau salubre a été amélioré.
获取安全饮水的机会有所善。
Les services de santé maternelle se sont nettement améliorés.
产妇保健服务明显得到善,产妇死亡率从每十万名活产死亡465名妇女减少到337名。
La situation des enfants palestiniens doit être profondément améliorée.
巴勒斯坦儿童的处境急需善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie collectivement se sont nettement améliorées.
人们生件总体上得到显著改善。
Mais petit à petit, je pense que ça a amélioré.
但渐渐地,认为情况有所改善。
Et pourtant, ces dernières années, la situation s'est améliorée.
然而,近年来,情况有所改善。
Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.
数据处理能力提高了很多。
Et je peux vous dire que je me suis amélioré très rapidement.
可以告诉你们,能力迅速便提升了。
Marco : J'ai amélioré ma compréhension orale et mon expression écrite.
改善了口语理解能力和书写表达能力。
M. Hernandez : Mais ça, ça a amélioré la circulation. C’est plutôt un progrès.
Hernandez生:但是这让交通得到了改善。这应该说是个进步。
Alexandre : C'est depuis qu'on a changé d'entraîneur, on s'est drôlement amélioré en touche.
从们换了教练起,们在赛场上出奇地有所好转。
Tous ces appareils deviennent de plus en plus abordables et discrets, et leur design s'est beaucoup amélioré.
所有这些设备都变得越来越实惠、数字化,而且它们设计也有了很大改进。
Et je vous assure que j'ai énormément amélioré mon niveau en anglais et en espagnol grâce à YouTube.
向你保证,在YouTube帮助,英语和西班牙语水平有了很大提高。
Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.
这种改良形态,让这样女人升华。
Euh..., sept. Il peut encore être amélioré, mais il n’est pas mal.
呃...7。他仍能进步,但是不差。
Le bilan carbone pourrait être amélioré.
可以改善。
Et après, ton hébreu s'est amélioré beaucoup donc on parlait en hébreu.
后来,你希伯来语进步了很多,所以们用希伯来语进行交流。
Ils ont beaucoup amélioré le centre-ville.
他们改善了市中心很多地方。
Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.
他继任者改进了他想法,建造了光滑金字塔面,这些面在阳光闪闪发光。
Je me suis améliorée en anglais pendant mon voyage, mais aussi en prenant des cours.
通过这次旅行,不仅提升了英语水平,还上了英语课。
Cette histoire mériterait presque une thérapie de couple. Mais j'ai tendance à penser qu'aujourd'hui, les relations se sont améliorées.
这段故事几乎配得上“夫妻疗法”。但还是认为,如今,它们之间关系有所改善。
Il est aussi utilisé pour évoquer la version améliorée d'un objet.
它也被用来指一个事物改进版本。
On a aussi amélioré l'ancien modèle en ajoutant un cadre en tube d'acier et une transmission par chaîne.
老款车型也进行了改进,增加了管状钢架和链。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释