有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de scénario alternatif.

除此之外,没有其他任何选择

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).

泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.

为本,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。

评价该例句:好评差评指正

Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.

社会照料包括机构照料和其他照料。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.

澳大利亚它为亚洲国家替代提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.

塞浦路斯向阿富汗提供捐助以支持替代况。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.

厄瓜多尔说,它提倡预防性替代观念。

评价该例句:好评差评指正

On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.

言者对替代方案供资减少表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.

有些言者承认毒品和犯罪问题办公室在替代方面所开工作。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提倡开替代性教育。

评价该例句:好评差评指正

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

选择纠纷解决方案往往被证明是无效

评价该例句:好评差评指正

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定替代役期限,据说具有惩罚性质。

评价该例句:好评差评指正

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代服役似乎具有惩罚性质。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.

在一家翻修过旧医院教授一些替代技能课程。

评价该例句:好评差评指正

La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.

在将现有设备转换到使用替代制冷剂方面所取得成功是有限

评价该例句:好评差评指正

La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.

拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。

评价该例句:好评差评指正

Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.

社会有必要考虑残疾人特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.

专题辩论着重讨论替代各种概念和方案方面。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.

一些言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代方面开工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcoylant, alcoylation, alcoylbenzène, alcoyle, alcoylène, alcoylhalogène, alcoylhydrazine, alcoylidène, alcoylurée, alcyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF A2

Cette année encore, une cinquantaine de structures, musées, centres culturels, galeries et lieux alternatifs apportent leur énergie à la manifestation.

,五十多个建筑,博物馆,文化馆,美术馆和交换场地带来了他们活动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20134

Ambiance survoltée, son nouveau parti, Alternative pour l'Allemagne, déclare la guerre à l'euro.

氛围紧张,他新成立政党“德国另类选择”宣布对欧元宣战。

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

Mais oui, il y a cette question, en effet, de d'affirmation du courant alternatif.

确实,交流电推广是一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Virez vous parents ou créez un compte alternatif où vous les invitez et dans lequel vous vous inventez une vie géniale...

屏蔽您父母或创建一个替代账户,把邀请他们过来,为自己安排一个丰富生活。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le Patagon remua la tête de haut en bas, mouvement alternatif qui a la même signification affirmative chez tous les peuples.

那巴塔戈尼亚人点点头,这种一一下动作在任何民族都表示肯定意思。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Construire au quotidien un modèle alternatif, aux antipodes de la grande distribution. C’est souvent l’autre motivation des bénévoles.

构建一个与大型分销完全相反替代模型,这往往是志愿者们另一个动机。

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

Alors, tu nous as parlé de courants alternatifs, est-ce qu'on a eu, nous aussi, comme aux Étatsunis, une concurrence entre.

那么, 你跟我们谈到了交流电,我们这里是否也像美国那样,曾经存在过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

A Chypre, on attend toujours de savoir si le Parlement votera pour ou contre le plan alternatif proposé ce matin par les autorités.

在塞浦路斯,我们仍在等待议会是否会投票赞成或反对当局今提出替代计划。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Lui en est un, Jean Cassir, cofondateur du média alternatif mégaphone, très actif sur les réseaux sociaux, sa ligne éditoriale, résolument anti-establishment, avec tous les risques que cela comporte.

他就是其中之一,让·卡西尔,另类媒体“扩音器”创始人,在社交媒体非常活跃。他编辑方针坚决反体制,因而承担着所有相应风险。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Certains craignent que le vapotage alternatif pour arrêter de fumer du tabac en prenne un coup, d'autres sont pour la taxation de tout produit contenant des substances dangereuses pour la santé.

一些人担心,用电子烟替代吸烟可能会受到打击;另一些人则支持对所有含有危害健康物质产品征税。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

C'est un centre culturel très parisien, pas du tout touristique, c'est en fait une ancienne gare abandonnée et ça fait partie des lieux cools et alternatifs de Paris et c'est loin des clichés.

这是一个非常巴黎化文化中心,完全不游客化, 实际是一座废弃旧火车站, 属于巴黎时髦又另类场所之一, 完全摆脱了刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

À l'exception peut-être de Marina Leda, un petit village du sud de l'Espagne, connu pour son modèle alternatif, comprenant la collectivisation des terres, la construction de logements sociaux, la redistribution égalitaire des richesses et la pratique de la démocratie directe.

除了可能马里纳·莱达村,这是一个位于西班牙南部小村庄,以其替代模式而闻名,包括土地集体化、建设社会保障住房、平等分配财富和实践直接民主。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alentegite, alentour, alentours, àl'envi, Aléonore, aléotec, aléoute, alep, aleph, alépine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端