有奖纠错
| 划词

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化具体制造的业。

评价该例句:好评差评指正

L'administration inclut sauf indication contraire l'aliénation des biens dans le cadre de ses activités courantes.

管理包括对财产在其一般功能的构架内置,除非有另外的约定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾的是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹的是宽容缺失和隔阂日益扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté oppression et aliénation.

结果就产生了压迫和疏远

评价该例句:好评差评指正

Le rapport qui existe entre les notions d'aliénation et d'endoctrinement varie donc selon les situations.

因此,疏远和教化的概念之间的相互关系视情况而异。

评价该例句:好评差评指正

D'autres normes culturelles contribuent de même à la marginalisation et à l'aliénation.

其它文化模式也以类似方式造成社会排斥和疏远。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, les sentiments d'aliénation et d'injustice risquent d'amener des personnes à recourir au terrorisme.

他告诫,由于未能如此而造成的疏远和不公正感觉本身可驱使人们诉诸恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Défendons les et oeuvrons activement contre l'aliénation et l'isolement.

让我们捍卫它们并积极地反对将其排斥和孤立的做法。

评价该例句:好评差评指正

Langue, psychanalyse et aliénation dans le “ Peau noir, masques blancs. ” de Fanon

从法农的「黑皮肤、白面具」看语言、精神分析与自我异化

评价该例句:好评差评指正

Il est source d'aliénation et d'impuissance.

这造成了社会异化和

评价该例句:好评差评指正

Ces droits de propriété ne peuvent faire l'objet ni de prescription, ni de saisie, ni d'aliénation.

这些地产不能没收、夺取或转让。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait excuser le terrorisme, mais celui-ci est souvent le résultat de l'aliénation et du désespoir.

恐怖主义是不可饶恕的,但是恐怖主义的温床往往是疏离和失望。

评价该例句:好评差评指正

Si les gens se sentent exclus de l'avenir, leur aliénation leur donne une certitude insensée et violente.

如果人们感到未来所排斥,他们的孤立感就会使他们产生一种疯狂和暴的确然性。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les provocations, elles ne servent qu'à exacerber l'amertume et l'aliénation chez le peuple palestinien.

论发生了什么挑衅为,它们只会加剧巴勒斯坦人民的怨恨和敌意。

评价该例句:好评差评指正

Cette aliénation politique est particulièrement préoccupante chez les Pachtounes aussi bien dans le nord que dans le sud.

这种脱离政治程的现象在普什图人中尤其令人关切,不论北方还是南方。

评价该例句:好评差评指正

Remédier à l'aliénation effective ou potentielle des jeunes gens perméables à l'idéologie radicale au sein de leurs propres communautés.

理各自社区内实际或潜在的疏远问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle découle, premièrement, de l'aliénation due à l'exclusion politique ainsi qu'aux activités des trafiquants de drogue et autres criminels.

这首先是政治排斥和贩毒集团及罪犯活动造成的疏离。

评价该例句:好评差评指正

Son expérience montre que les risques d'aliénation ou d'isolement qui créent des tensions peuvent être renforcés par l'absence de nationalité.

他的经验显示,缺乏公民身份会加剧由于疏远或孤立导致紧张的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions sur la gestion, l'usage et l'aliénation des biens communs doivent être conclues par consentement mutuel des deux époux.

对共有财产的管理、使用和置的交易必须经配偶双方的一致同意才能达成。

评价该例句:好评差评指正

Un avocat est nommé d'office lorsque le prévenu est sourd, muet ou aveugle, ou qu'il montre des signes d'aliénation mentale.

告系聋、哑或瞎的情况下或告有神志不清的迹象时,法院依职权指定律师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyphage, polyphagie, polypharmacie, polyphase, polyphasé, polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol, polyphénylsiloxane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Instant Philo

Comment protéger le désir des 1000 et unes aliénations qui le guettent même en vacances ?

如何保护欲望,不让它在假期中也受到一千零一的威胁?

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Comment protéger le désir des mille et une aliénations qui le guettent même en vacances ?

如何保护欲望不被千所侵袭,甚至在度假时也是如此?

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Deuxièmement, il y a quand même chez Montaigne une analyse de ce qu'on appelle aujourd'hui l'aliénation, même une sorte d'auto-aliénation dans l'action.

其次, 蒙田对于我们今天所说的“化” 现象进行了分析,甚至探了行动中的某自我化。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

Il se réclame de la pensée de Franz Fanon, ce psychiatre martiniquais qui pensait l'aliénation et avait trouvé un combat dans la liberté de l'Algérie.

他自称受到弗朗茨·法农的思想影响,这位来自马提尼克的生思考了化, 并在阿尔及利亚的自由斗争中找到了战斗的目标。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Le Larousse en ligne définit l'aliénation comme, je cite, « la situation de quelqu'un qui est dépossédé de ce qui constitue son être essentiel, sa raison d'être et de vivre » .

《拉鲁斯在线词典》将化定义为,我引用一下,“一个人失去其本质存在、生存和生活意义的状态”。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Et certainement ce qui était à l'origine, la phrase, le mot, la parole, qui ont été à l'origine de ce passage à l'acte, et il se posait la question de savoir s'il n'y avait pas des signes d'aliénation mentale.

确实,最初的起因——那句话、那个词、那段言辞,正是它们引发了这一行为的发生。同时,人们不禁要问,这其中是否存在精神错乱的迹象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aliénation à la terreur islamiste, si nous ne trouvons pas le moyen de la détruire sans rien lui céder de nos valeurs, de nos principes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端