有奖纠错
| 划词

Il reçoit des aides de l'État.

他得到了国救助

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie pour vos aides.

感谢大帮助

评价该例句:好评差评指正

Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.

我让他妈妈作

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités offrent également des aides au logement.

有些城市还供了城市住房补贴。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了

评价该例句:好评差评指正

Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?

把书还到图书馆去,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.

房客的房租津贴以补贴形式发放。

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres ont fourni des aides dans des secteurs précis.

会员国报告了支助具体部的情况。

评价该例句:好评差评指正

Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.

在收入补贴计划下领取收入补贴的妇女多于男子。

评价该例句:好评差评指正

Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.

因此,从原则上讲,只可领取救济金。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.

会议强调为旱地供各种支助非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Il octroie des aides financières à des projets expressément ciblés contre le racisme.

它为目标明确地反对种族主义的供经济支持。

评价该例句:好评差评指正

La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.

该法规定了计算合法的个人住房补贴的客观规则。

评价该例句:好评差评指正

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

有些城市有住房分配的等候名单。

评价该例句:好评差评指正

11.10 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à dépendre des aides sociales.

10 依靠福利生活的妇女比男子多。

评价该例句:好评差评指正

De convaincre les bailleurs de fonds à honorer leurs engagements en octroyant les aides promises.

说服资金捐助者履行承诺,供所答应的援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.

同时经营美术教学图书及相关教具。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.

会议的目的是争取对我国两年期重建计划的支持

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants inscrits dans les établissements d'enseignement supérieur subventionnés par l'État bénéficient d'aides importantes.

学生还可以在津贴很高的由政府资助的学校中接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你帮我把它找出来吧?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro quatre aides soignants et aides soignantes.

护理员。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.

在今后几天里,我们将继续完成这补助

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces ménages peuvent aussi bénéficier d’aides des fournisseurs d’énergie.

获得能源供应商的支持

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.

根据家的资源情况,向家提供不同类型的

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nico! Il faut que tu m'aides!

Nico!你要一下

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais elles proposent aussi des avantages, comme des aides financières pour les sportifs de haut niveau.

但它们会提供一好处,比如为高水平运动员提供经助。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,就业招聘的扶持计划将展开。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quand les aides viennent trop tard.

来得太晚时。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La majeure partie de ces aides est proportionnelle à la surface agricole.

大部分补贴与农业面积成正比。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

有许多住房,有助比其他的更具体。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bourreau fit signe à ses deux aides, qui sautèrent en bas de l’échafaud et vinrent s’emparer du condamné.

刽子手做了一个手势于是他的助手从断头台上跳下来捉住了他。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors pour inciter des couples à avoir plus d'enfants, de nombreux gouvernements ont mis en place des aides financières.

为了鼓励夫妇生育更多孩子,许多政府推出了经补贴政策。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– D’un outil quoi. Oui, j’ai besoin de toi, parce que j’ai besoin que tu m’aides pour

一个工具吧。是的,我需要你,因为我需要mon déménagement.你搬家。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut que tu m’aides je suis en galère

你必须帮助,我有麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.

这种差距反映在共同农业政策分配的直接金额上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.

主要束缚应该在于扶助的分散性和复杂性

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et il y a ensuite les aides au développement rural.

还有“农村发展”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En disant ça, Emmanuel Macron a stigmatisé les millions de Français qui ont besoin de ces aides sociales pour survivre.

马克龙这样说,是对数百万需要这种社会才能生存下去的法国人的侮辱。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il faut que tu m'aides un peu, lui criai-je. Pousse avec tes pieds, bon sang !

“你必须帮帮我。”我对她大叫,“你的脚用一下力,该死的!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接