有奖纠错
| 划词

Un forum des citoyens et un agora des citoyens (table ronde) ont permis de faciliter les échanges de points de vues concernant cette question.

公民论坛和公民小组(圆桌会议)侧重于促进关于这个问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont: le Système de recherche mondial en ligne sur l'agriculture (AGORA), l'Initiative d'accès aux recherches pour la santé (HINARI), et le Service d'accès en ligne pour la recherche sur l'environnement (OARE).

全球农业研究文献在线获取、卫生因特网共享研究成果倡议和环境研究成果在线存取。

评价该例句:好评差评指正

Des anciens philosophes grecs, qui débattaient publiquement de questions éthiques sur la place du marché (« agora ») à nos jours, où l'on assiste à la création du parlement de la jeunesse, l'éducation a toujours été au centre de l'attention de la société.

希腊的先哲们就曾在古代市场上(agora)就道德问题展开过公开的辩论,从他们到今天的“青年议会”,教育始会兴趣的中心。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la mondialisation, le sentiment de complexité est encore accru par la constatation qu'un grand nombre de ces règlements politiques sont actuellement négociés en dehors du contexte national, à un niveau non national, peu transparent, sans qu'on rende des comptes : la polis mondiale n'a pas d'agora mondiale véritable.

就全球化而言,这种复杂性之所以加剧因为人们意识到许的政治解决方案在国家之外,在非国家的领域谈判达成的,几乎没有任何或问责制,因为全球的城市缺乏一个有效的全球辩论会场。

评价该例句:好评差评指正

Le Système de recherche mondiale en ligne sur l'agriculture (AGORA), dans le cadre duquel la FAO s'est associée à de grands éditeurs scientifiques, offre aux étudiants et aux chercheurs des pays en développement la possibilité d'accéder, gratuitement ou à peu de frais, aux publications scientifiques sur l'alimentation, l'agriculture, les sciences de l'environnement et les sciences sociales connexes.

全球农业联机研究检索系统让粮农组织与各大科学出版结成伙伴关系,使发展中国家的学生和研究人员能够免费或以少量费用即可查阅有关食品、农业、环境科学和会科学方面的期刊。

评价该例句:好评差评指正

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周最大的失望则《城市广场》,没有吸引到少观众。

评价该例句:好评差评指正

Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.

城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及哲学家和天文学家希帕蒂娅的传说。

评价该例句:好评差评指正

Agora est plus qu’un péplum, très à la mode depuis Gladiator (d’ailleurs, la suite du film 300 se précise).

城市广场》不仅仅一部跟《角斗士》和《300》的风的大片。

评价该例句:好评差评指正

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最近刚刚出席电影《可爱的骨头》的伦敦首映礼以外,她还在《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

评价该例句:好评差评指正

Lors de ces fouilles, un certain nombre de structures historiques importantes ont été découvertes, telles que la façade nord de l'Agora romaine et les thermes romains, détruits à la suite d'un tremblement de terre.

在此过程中,发掘了许重要的历史建筑物,例如在地震中被毁的罗马大会场和罗马浴厅的东面部分。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a indiqué que le projet de loi namibien avait été élaboré en coopération avec un cabinet italien de consultants, Agora 2000, grâce à l'assistance financière que l'Union européenne accordait à la Namibie au titre du Programme de développement du commerce et de l'investissement.

他还报告说,纳米比亚法令的草案在与意大利咨询公司Agora 2000的合作之下逐渐制定的,得到了欧洲联盟纳米比亚过渡贸易和投资发展方案的资助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin, Moch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

5 siècles avant notre ère, exactement en 498 avant Jésus-christ, nous sommes à Athènes, sur l'Agora, là, juste au pied de l'acropole.

公元前5世纪, 确是在公元前498年,我们身处雅典的阿戈拉广场,就在卫城脚下。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Ces événements sont d'ailleurs mis en scène dans Agora, un film librement inspiré du personnage d'Hippatie et réalisé par Alejandro Amenabar en 2009.

些事件在电影《山大港的希帕提娅》中有过演绎,该片由德罗·阿梅纳瓦尔于2009年执导,自由取材自希帕提娅的故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


modalité, modalités, moddérite, mode, mode commun, mode d'emploi, modelage, modelé, modèle, modèle en douves,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端