有奖纠错
| 划词

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用

评价该例句:好评差评指正

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

评价该例句:好评差评指正

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应的副词!

评价该例句:好评差评指正

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语词的性要与主语成份的性保持一致。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质词是根据性和数变化的。

评价该例句:好评差评指正

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

评价该例句:好评差评指正

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除词“重要”或许可以减少主观因素的数目。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

评价该例句:好评差评指正

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词描述这一权说明了生命权的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

评价该例句:好评差评指正

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可用”一词,因为后者是更加客观的标准。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的业增长”前面。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个词已经删除。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelle belle voiture ! » ou ça peut être un adjectif interrogatif.

车子真漂亮啊!”或者它也可以是疑问形容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est vrai. C'est vrai. J'ai dit après il est, adjectif qualificatif.

没错。你说得对。我是说过在il est 后面跟品质形容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les professions, c'est un peu spécial, ça fonctionne des fois comme des adjectifs donc.

职业有点特殊,它们有时像形容词

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce n'est pas tout correct, donc, vous savez que vous êtes dans le cas de l'adjectif.

这完全对,所以,你们知道这时是形容词。

评价该例句:好评差评指正
法语中的语法点

Devant " millions" qui est un nom et pas un adjectif numéral, le " s" subsiste.

在名词“millions”前(是数字形容词),“cent”就加s。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc elle est étudiante, la, étudiante c'est plutôt pris comme une adjectif.

所以elle est étudiante(她是个学生),这里的student 被当作形容词

评价该例句:好评差评指正
法语中的语法点

En revanche, quand il est suivi d'un autre adjectif numéral, il ne prend pas de " s" .

相反,如果在后面还跟了个数字形容词,就加s。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c'est tout à fait possible de mettre aussi un adjectif qualificatif après " c'est" .

所以很有可能在“c'est”之后也放个品质形容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, par exemple un adjectif ... - Marc est plus grand que Paul.

比如形容词… … -Marc est plus(发音) grand que Paul(马克比保罗大)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est entre un adjectif et le substantif qui suit.

形容词和跟在它后面的名词之间进行联诵。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

L'adjectif s'entend plus souvent qu'avant, il est un peu à la mode.

形容词比以前更频繁地听到,它有点时髦。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors loyaliste est construit à partir de l’adjectif loyal.

忠诚者是由形容词忠诚的构建而来的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les noms et les adjectifs ne s'accordent ni en nombre, ni en genre.

名词和形容词在数量或性别上致。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Pour ça, les grecs avaient un autre mot, eros, dont l'adjectif érotique est directement issu.

对此,古希腊人有个词,eros,其形容词形式就是直接由此衍生出来的“色情”的意思。

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

Le mot foci est utilisé comme un adjectif, sauf foci ténien.

焦点词被用作形容词,除非是土星的焦点。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

C'est un cas typique de redoublement de l'adjectif.

这是个典型的形容词重复使用的情况。

评价该例句:好评差评指正
Et si on parlait français ?

C'est le même cas de figure ici, l'adjectif pénitentier n'existe pas non plus.

这里也是同的情况,形容词“pénitentier”并存在。

评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

L'adjectif machiavélique, qui signifie perfide et calculateur, apparaît peu après la publication du Prince.

“马基雅维利式的”这个形容词,意为阴险狡诈、工于算计,是在《君主论》出版后久才出现的。

评价该例句:好评差评指正
Et si on parlait français ?

Super, repu, R E P U S. Éviter, rétive, un adjectif que j'adore, rire, sévire.

超级,饱足,R E P U S。避免,敏感,个我特别喜欢的形容词,笑,严惩。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Voilà deux adjectifs qu'on entendait sur RFI.

这是我们在RFI上听到的两个形容词

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réticulocytopénie, réticulocytose, réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端