有奖纠错
| 划词

Je crains que ce langage quelque peu abscons n'ait suscité une certaine inquiétude quant à savoir qui doit prendre cette initiative : l'État auquel la possibilité est offerte ou le Comité qui présente la requête.

我担心当含义模糊的措辞可能造成某不明性:谁应当采取主动:获得一次机会的国提出请求的委员会?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'édito éco

Je reconnais que c'est un lancement un brin abscons, mais on parle bien sûr de l'électrification de nos modes de transport, pour les décarboner.

我认识到这一个有点发布会但我们当然在谈论交通方式化,以实现脱碳。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Et, si je n'ai pas aimé ce mot, c'est parce que c'est un terme un peu abscons, bien sûr, mais aussi parce que derrière ce mot se cache un nouvel impôt.

而且,如果我不喜欢这个词, 那它当然一个有点术语,但也这个词背后隐藏着一种新税收。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Aujourd'hui tu vas nous parler de gourous, des copains de Tom Cruise et de pièges abscons.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Un autre recours qui peut être déposé devant le même tribunal pour éclaircissement de points qui pourraient paraître abscons dans la décision.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接