有奖纠错
| 划词

Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.

想这是一种看待“他者”的态度和方式。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.

然而,合同前的出生申报应当在项目才能

评价该例句:好评差评指正

Si la préoccupation a été abordée et les conflits ont été résolus.

题得到解决,并且冲突已经解决。

评价该例句:好评差评指正

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

间很少,以至于只提到了两个主题。

评价该例句:好评差评指正

Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.

他应首先想办法继续下一项改革-养老制度改革。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.

果可能,应该由雇主先谈及题。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与她交谈

评价该例句:好评差评指正

Un quidam m'aborde et me demande l'heure.

一个人走上间。

评价该例句:好评差评指正

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个行人路。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux droits sont abordés séparément ci-dessous.

以下分别讨论了这两种情况。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité transnationale organisée était également abordée.

讨论了有组织的跨国犯罪

评价该例句:好评差评指正

Ces deux dernières activités sont abordées ci-dessous.

下文将讨论这后两项活动。

评价该例句:好评差评指正

Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?

球队是怎样备战与波尔多地竞赛?

评价该例句:好评差评指正

Certains ont été abordés dans d'autres déclarations.

们已在其它发言中谈到了其中一些题。

评价该例句:好评差评指正

Ces domaines ont été abordés, comme expliqué ci-après.

下文对这些领域行了讨论

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il est aussi abordé à l'ONU.

今,它也是联合国提出的一个专题

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Holbrooke a également abordé cette question.

霍尔布鲁克大使对此也发表了评论。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont ce matin abordé cette question.

今天上午有几个人发言也提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs façons d'aborder le rapport.

有几种方式来处理这个报告。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

因此难以决定应该处理这种口头说明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Alors, est-ce l'endroit pour aborder ce sujet ?

那么,是这个地方来讨论这个主题吗?

评价该例句:好评差评指正
Décodage

D'accord, mais le sujet est vaste ! Comment l'aborder ?

好的,但主题很广泛!如何能写得更靠近它呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut distinguer deux façons d'aborder la maladie de Lyme.

莱姆病有两种治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis cette année, on aborde le code informatique dans certaines écoles françaises.

今年开始,某些法国的学校会开始计算机编码。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Un an d'efforts pour l'aborder naturellement, pour plaisanter avec lui.

一年的努力,然后表现得自然,和他开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une fois, j'ai déjà abordé ce sujet dans une vidéo.

这不是第一次在频中提到这个话题了。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

D'assemblée ne m'en voudra pas d'avoir abordé longuement cette question.

议会不会责怪提出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

On entra dans le détroit et dans la Méditerranée, enfin on aborda à Venise.

接着进了海峡,驶入地中海;终于了威尼斯。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette grande idée de renaissance se retrouve également quand on aborde le sujet des pharaons.

谈到法老时,们也发现了重生的伟大思想。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quant aux défauts, c'est vrai que c'est pas toujours quelque chose de simple à aborder.

至于缺点,确实,这不是简单陈述的事情

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les thèmes abordés sont un petit peu plus complexes à aborder.

谈到的话题比较复杂。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Abordons maintenant le sujet de l'orientation professionnelle.

现在讲讲职业规划。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Le sujet que je vais aborder en premier lieu est la protection de l'environnement.

想先着手环境保护问题。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons aborder un thème de société universel.

今天们要讨论的是一个普遍的社会主题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'intérieur du bâtiment, nous abordons la secrétaire.

在大楼内,们与秘书交谈

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On abordera peut-être la question dans une prochaine vidéo.

能之后在下一期里会提到这个问题。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Il essaye peut-être d’aborder à la nage ! Sauvons-le ! sauvons-le ! »

“大概他会游上岸来的。们要救他!们要救他!”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La dernière question correspond à " comment on aborde le monde" : Jugement ou Perception.

最后一个问题是《们如何对外部世界?》:判断还是理解。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il nous reconnaît, nous aborde familièrement, nous demande ce que nous faisons là.

那位朋友认出们是谁,热心地过来招呼,问们来这里有何贵干。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Essentiellement, il s'agit d'amener stratégiquement quelqu'un à faire ou à penser quelque chose sans l'aborder directement.

从本质上讲,它是关于战略性地让某人去做某事或思考某事,而不是直接谈论它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接