Pour les alinéas a) à e), voir Cinquième Commission.
关于(a)(e)目,见第五委员会下。
Pour les alinéas a) à e) et j), voir Cinquième Commission, rubrique 44.
目(a)(e)和(j),见“第五委员会”,第44。
Cependant, deux dispositions des alinéas a) à e) cadrent moins bien avec ce schéma.
不过,(a)款(e)款中有两规定不太容易归入这一模式。
Deuxièmement, les alinéas a) à e) du projet de recommandation 23 pourraient être agencés d'une manière plus logique.
第二,建议草案23(a)(e)可安排得更合逻辑些。
L'Assemblée générale reprend l'examen des alinéas a) à e) du point 20 de l'ordre du jour.
大会恢复审议议程目20(a)(e)。
Les alinéas a), e) et g) du paragraphe 1 de l'article 95 du Code pénal s'appliquent également.
另一个相关的规定是《刑法典》第95条第1款(a)、(e)和(g)。
Les Parties devraient renvoyer à des sources d'informations plus détaillées concernant les alinéas a à e ci-dessus.
缔约方文(a)(e)小段提供更详细的参考资料。
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen des alinéas a) à e) du point 106 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程目106的(a)(e)的审议。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 40 de l'ordre du jour et ses alinéas a) à e).
大会继续审议议程目40及其(a)(e)。
L'Assemblée générale reprend l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à e).
大会继续其对议程目40以及其(a)(e)的审议。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à e).
Il a fondé ses délibérations sur les notes du secrétariat mentionnées aux alinéas a) à e) du paragraphe 10 ci-dessus.
工作组使用文第10段(a)-(e)所述的秘书处说明作审议的基础。
La délégation iraquienne appuie, dans le principe, les articles 51, en particulier le paragraphe 1 a) à e), 52 et 53.
伊拉克代表团原则支持草案第51条(尤其是第1款的(a)(e)),第52条,以及第53条。
On trouvera ci-après aux parties a) à e) un examen des mesures prises par le Gouvernement en vue d'éliminer la discrimination.
下文(a)(e)部说明了对政府消除歧视措施的审查情况。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à e).
大会从而结束对程目40及其(a)(e)本阶段的审议。
L'assistance dont il est question aux points a) à e) a été fournie grâce au soutien financier de la Japan International Cooperation Agency (JICA).
(e)下的援助由日本国际协力机构提供了财政支持。
Le libellé des alinéas a) à e) proposés est inspiré des dispositions applicables de l'AMP et des instruments régionaux et bilatéraux de libre-échange.
提议的(a)(e)措词取自《政府采购协议》和区域及双边自由贸易文书中适用的规定。
Une autre suggestion, qui, a-t-on noté, pourrait aussi permettre de résoudre les problèmes de terminologie, était de supprimer les alinéas a) à e).
还有一种建议是删去(a)(e),据称这也有助于解决术语方面的问题。
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen des alinéas a) à e) du point 113 et de l'ensemble du point 113 de l'ordre du jour.
大会决定结束对议程目113的(a)(e)和整个议程目113的审议。
Les définitions figurant dans les projets d'alinéas a) à e) sont reprises de l'article 2 de la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique.
(e)款草案中所载的定义来自于《贸易法委员会电子商务示范法》第2条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous entendez bien la différence de prononciation quand on a « e » avec un accent grave.
当e有开符时,你们可以明显听的区别。
L'accent circonflexe, on peut le retrouver au-dessus de n'importe quelle voyelle française, a, e, i, o ou u.
长符可以在任何一个,元字母上找,a, e, i, o或者u。
Et on fait une liaison quand le mot qui suit plus est un mot qui commence par une voyelle, a, e, i, o, u, y, ou par un h muet.
当 plus 后面的单词是以元 a、e、i、o、u、y 或h开头时,我们要连。
Le livre s'appelle La disparition et ce livre fait 300 pages et la spécificité de ce livre est qu'il n'y a pas un seul e. Il n'y a pas de e, non.
这本书叫《La disparition》,它有 300 页,这本书的特殊之处在于它不含一个字母e。有e,有。
Depuis le lancement du jeu, il y a e très régulièrement des mises à jour pour entretenir la flamme et dernièrement c'est toute l'île de Pandala qui se transforme pour vous proposer de nouvelles expériences.
自游戏推出以来,游戏都在定期更新版本以保持游戏的火热,最近整个潘达拉岛都进行了改造,这将给大家提供新的体验。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释